Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
С. Туризм: сектор, испытывающий сильное влияние
c. el turismo, un sector profundamente afectado por el
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Светильник Господень – дух человека, испытывающий все глубины сердца.
lámpara de jehovah es el espíritu del hombre, la cual escudriña lo más recóndito del ser
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
С. Туризм: сектор, испытывающий сильное влияние электронной торговли
c. el turismo, un sector profundamente afectado por el comercio electrónico
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Это регион мира, в наибольшей степени испытывающий дефицит водных ресурсов.
se trata de la región donde más escasea el agua en el mundo.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Рамочная программа страновых услуг должна укре-пить испытывающий трудности промышленный сек-тор Нигерии.
el marco de servicios para el país ayudará a reforzar el sector industrial nigeriano que experimenta dificultades.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1.7. Увеличение доли населения, испытывающего доверие к процессу выборов
1.7 mayor porcentaje de la población que confía en la credibilidad de las elecciones
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality: