Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
iv. Навстречу вызовам
iv. plantar cara a los desafíos
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Навстречу будущим вызовам
desafíos futuros
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Государство идет навстречу верующим.
el estado adopta medidas para atender las necesidades de los fieles.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Итак, вперёд, навстречу открытиям
¡pues adelante a descubrirlo!
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Алексей Александрович шел ей навстречу.
alexey alejandrovich avanzaba en dirección opuesta.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c. Навстречу двадцать пятой годовщине
c. hacia el vigésimo quinto aniversario
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Люди готовы восстать навстречу новой эре.
sus pueblos están dispuestos a tomar medidas y enfrentarse al nuevo amanecer.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. Навстречу многостороннему и ориентированному на результат подходу
1. adopción de un criterio multilateral y orientado hacia los resultados
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Преподаватель пошёл навстречу и экзамен не был таким сложным.
el profesor ha abierto la mano y el examen no ha sido tan difícil.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Барак может придти к Захарову навстречу в приемные дни )))
barack podría reunirse com zukhurov durante sus horas de oficina )))
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Жилье для всех в новом тысячелетии: навстречу Ванкуверу - 2006
vivienda para todos en el nuevo milenio: hacia vancouver 2006
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Международное сообщество должно пойти им навстречу и оказать им помощь.
la comunidad internacional debe acudir en su ayuda.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Поэтому в данном случае навстречу хакерам едут с помощью ПО avira!
por eso utilizan avira contra los ataques de hackers.
Última actualización: 2016-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Если они пойдут нам навстречу в духе взаимных уступок, то мы добьемся прогресса.
si hacen gala de un espíritu de transigencia, creo que podríamos avanzar.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Крайне важно, чтобы первые шаги навстречу такому процессу были сделаны незамедлительно.
es esencial que se adopten sin demora medidas para poner en marcha esos procesos.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
, в которые он предлагал внести некоторые изменения, идя навстречу пожеланиям ряда государств.
, disposiciones que proponía modificar en el sentido indicado por ciertos estados.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В мировоззренческом плане человечество сделало большой шаг вперед навстречу качественно новым характеристикам бытия.
desde el punto de vista filosófico, la humanidad ha dado un gran paso hacia dimensiones de existencia cualitativamente nuevas.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Если Совет не пойдет навстречу пожеланиям большинства членов, доверие к нему будет серьезно подорвано.
si el consejo no responde en forma positiva al deseo de la mayoría, su credibilidad se verá seriamente afectada.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В рамках осуществления программы десяти простых шагов навстречу простым людям решаются многие социальные и гуманитарные проблемы.
con el programa de diez medidas sencillas de ayuda al ciudadano común se solucionan innumerables problemas sociales y humanitarios.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- с удовлетворением отмечает, что некоторые участвующие государства готовы пойти навстречу этой официальной просьбе;
reconoce el hecho de que algunos estados participantes están dispuestos a acceder a esta solicitud oficial;
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: