Usted buscó: Пока никогда (Ruso - Español)

Ruso

Traductor

Пока никогда

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Español

Información

Ruso

Никогда

Español

nunca

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 25
Calidad:

Ruso

Никогда.

Español

jamás.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Ruso

& Никогда

Español

no mostrar nunca

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Никогда больше

Español

nunca más

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Почти никогда.

Español

casi nunca...

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Муса воскликнул: "Никогда!

Español

dijo: «¡no!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Никогда@ action: inmenu

Español

nunca@action: inmenu

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Пока Суд никогда не заседал за пределами Гааги.

Español

hasta la fecha, la corte nunca se ha reunido fuera de la haya.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Пока Суд никогда не проводил заседания за пределами Гааги.

Español

hasta ahora la corte no ha celebrado sesiones fuera de la haya.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Мы никогда не войдем туда, пока они там остаются.

Español

no entraremos nunca en ella mientras ellos estén dentro.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Пока такое оружие существует, невозможно представить, что оно никогда не будет применено.

Español

en tanto existan tales armas, es inconcebible que algún día no sean usadas.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

На деле Совет Безопасности пока никогда не квалифицировал какое-либо государство как "агрессора ".

Español

en realidad, el consejo de seguridad, hasta ahora, no ha calificado nunca de "agresor " a ningún estado.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

<<Никогда не измеряйте высоту горы, пока не достигните ее вершины.

Español

"nunca midas la altura de una montaña hasta que hayas llegado a la cima.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Национальные обзоры в области потребления продуктов питания пока еще никогда не проводились в связи с нехваткой соответствующих ресурсов.

Español

hasta ahora nunca se han llevado a cabo encuestas nacionales sobre la nutrición debido a la falta de recursos a ese respecto.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

@mohmdashoor: Пока наш народ находится в тюрьмах никакой “диалог” меня никогда не убедит.

Español

@mohmdashoor: nunca me convencerán por ningún deseo de "diálogo" nuestro pueblo está en prisión.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

<<Пока в мире существует нищета, я никогда не смогу стать богатым, даже если у меня будет миллиард долларов.

Español

"mientras exista la pobreza en el mundo, nunca podré ser rico, aun si tuviera 1.000 millones de dólares.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

До тех пор пока Корея будет оставаться расколотой, положение на Корейском полуострове и в прилежащих к нему районах никогда не будет стабильным.

Español

mientras corea permanezca dividida, la situación en la península coreana y zonas adyacentes nunca será estable.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

До тех пор, пока обе стороны демонстрируют ясную волю к миру, международное сообщество никогда не прекратит усилий по оказанию им помощи в достижении мира.

Español

mientras ambas partes evidencien claramente sus deseos de paz, la comunidad internacional continuará ayudándolas en sus avances hacia la paz.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Алексей сказал тогда брату, что этих денег ему будет достаточно, пока он не женится, чего, вероятно, никогда не будет.

Español

vronsky dijo entonces a su hermano que le bastaría con este dinero mientras no se casara, lo que probablemente no haría nunca.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Ведь в ней люди-великаны, и мы никогда не войдем в нее, пока они не выйдут оттуда.

Español

hay en ella un pueblo de hombres fuertes y no entraremos mientras no salgan de ella.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,699,705,092 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo