Usted buscó: похоронили (Ruso - Hebreo)

Ruso

Traductor

похоронили

Traductor

Hebreo

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Hebreo

Información

Ruso

И умер царь, и привезен был в Самарию, и похоронили царя в Самарии.

Hebreo

וימת המלך ויבוא שמרון ויקברו את המלך בשמרון׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И привезли его на конях, и похоронили его с отцами его в городе Иудином.

Hebreo

וישאהו על הסוסים ויקברו אתו עם אבתיו בעיר יהודה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И умер Елисей, и похоронили его. И полчища Моавитян пришли в землю в следующем году.

Hebreo

וימת אלישע ויקברהו וגדודי מואב יבאו בארץ בא שנה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И нарекли имя месту сему: Киброт-Гаттаава, ибо там похоронили прихотливый народ.

Hebreo

ויקרא את שם המקום ההוא קברות התאוה כי שם קברו את העם המתאוים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И похоронили его в гробнице его, в саду Уззы. И воцарился Иосия,сын его, вместо него.

Hebreo

ויקבר אתו בקברתו בגן עזא וימלך יאשיהו בנו תחתיו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И похоронили его в городе Давидовом с царями, потому что он делал доброе в Израиле и для Бога, и для дома Его.

Hebreo

ויקברהו בעיר דויד עם המלכים כי עשה טובה בישראל ועם האלהים וביתו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И похоронили его, и оплакали его все Израильтяне, по слову Господа, которое Он изрек чрез раба Своего Ахию пророка.

Hebreo

ויקברו אתו ויספדו לו כל ישראל כדבר יהוה אשר דבר ביד עבדו אחיהו הנביא׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

и похоронили его в пределе удела его в Фамнаф-Сараи, на горе Ефремовой, на север от горы Гааша;

Hebreo

ויקברו אותו בגבול נחלתו בתמנת חרס בהר אפרים מצפון להר געש׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И почил Азария с отцами своими, и похоронили его с отцами его в городеДавидовом. И воцарился Иофам, сын его, вместо него.

Hebreo

וישכב עזריה עם אבתיו ויקברו אתו עם אבתיו בעיר דוד וימלך יותם בנו תחתיו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И почил Соломон с отцами своими, и похоронили его в городе Давида,отца его. И воцарился Ровоам, сын его, вместо него.

Hebreo

וישכב שלמה עם אבתיו ויקברהו בעיר דויד אביו וימלך רחבעם בנו תחתיו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И почил Авия с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. Ивоцарился Аса, сын его, вместо него. Во дни его покоилась земля десятьлет.

Hebreo

וישכב אביה עם אבתיו ויקברו אתו בעיר דויד וימלך אסא בנו תחתיו בימיו שקטה הארץ עשר שנים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И поднялись все люди сильные, взяли тело Саулово и тела сыновей его, и принесли их в Иавис, и похоронили кости их под дубом в Иависе, и постились семь дней.

Hebreo

ויקומו כל איש חיל וישאו את גופת שאול ואת גופת בניו ויביאום יבישה ויקברו את עצמותיהם תחת האלה ביבש ויצומו שבעת ימים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И пришли братья его и весь дом отца его, и взяли его, и пошли и похоронили его между Цорою и Естаолом, во гробе Маноя, отца его. Он был судьею Израиля двадцать лет.

Hebreo

וירדו אחיו וכל בית אביהו וישאו אתו ויעלו ויקברו אותו בין צרעה ובין אשתאל בקבר מנוח אביו והוא שפט את ישראל עשרים שנה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И почил Ахаз с отцами своими, и похоронили его в городе, в Иерусалиме, но не внесли его в гробницы царей Израилевых. И воцарился Езекия, сын его, вместо него.

Hebreo

וישכב אחז עם אבתיו ויקברהו בעיר בירושלם כי לא הביאהו לקברי מלכי ישראל וימלך יחזקיהו בנו תחתיו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

и когда они ушли от него, оставив его в тяжкой болезни, то составили против него заговор рабы его, за кровь сына Иодая священника, и убили его на постели его, и он умер. И похоронили его в городе Давидовом, ноне похоронили его в царских гробницах.

Hebreo

ובלכתם ממנו כי עזבו אתו במחליים רבים התקשרו עליו עבדיו בדמי בני יהוידע הכהן ויהרגהו על מטתו וימת ויקברהו בעיר דויד ולא קברהו בקברות המלכים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,927,603,931 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo