검색어: похоронили (러시아어 - 히브리어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

러시아어

히브리어

정보

러시아어

И умер царь, и привезен был в Самарию, и похоронили царя в Самарии.

히브리어

וימת המלך ויבוא שמרון ויקברו את המלך בשמרון׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И привезли его на конях, и похоронили его с отцами его в городе Иудином.

히브리어

וישאהו על הסוסים ויקברו אתו עם אבתיו בעיר יהודה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И умер Елисей, и похоронили его. И полчища Моавитян пришли в землю в следующем году.

히브리어

וימת אלישע ויקברהו וגדודי מואב יבאו בארץ בא שנה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И нарекли имя месту сему: Киброт-Гаттаава, ибо там похоронили прихотливый народ.

히브리어

ויקרא את שם המקום ההוא קברות התאוה כי שם קברו את העם המתאוים׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И похоронили его в гробнице его, в саду Уззы. И воцарился Иосия,сын его, вместо него.

히브리어

ויקבר אתו בקברתו בגן עזא וימלך יאשיהו בנו תחתיו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И похоронили его в городе Давидовом с царями, потому что он делал доброе в Израиле и для Бога, и для дома Его.

히브리어

ויקברהו בעיר דויד עם המלכים כי עשה טובה בישראל ועם האלהים וביתו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И похоронили его, и оплакали его все Израильтяне, по слову Господа, которое Он изрек чрез раба Своего Ахию пророка.

히브리어

ויקברו אתו ויספדו לו כל ישראל כדבר יהוה אשר דבר ביד עבדו אחיהו הנביא׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

и похоронили его в пределе удела его в Фамнаф-Сараи, на горе Ефремовой, на север от горы Гааша;

히브리어

ויקברו אותו בגבול נחלתו בתמנת חרס בהר אפרים מצפון להר געש׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И почил Азария с отцами своими, и похоронили его с отцами его в городеДавидовом. И воцарился Иофам, сын его, вместо него.

히브리어

וישכב עזריה עם אבתיו ויקברו אתו עם אבתיו בעיר דוד וימלך יותם בנו תחתיו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И почил Соломон с отцами своими, и похоронили его в городе Давида,отца его. И воцарился Ровоам, сын его, вместо него.

히브리어

וישכב שלמה עם אבתיו ויקברהו בעיר דויד אביו וימלך רחבעם בנו תחתיו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И почил Авия с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. Ивоцарился Аса, сын его, вместо него. Во дни его покоилась земля десятьлет.

히브리어

וישכב אביה עם אבתיו ויקברו אתו בעיר דויד וימלך אסא בנו תחתיו בימיו שקטה הארץ עשר שנים׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И поднялись все люди сильные, взяли тело Саулово и тела сыновей его, и принесли их в Иавис, и похоронили кости их под дубом в Иависе, и постились семь дней.

히브리어

ויקומו כל איש חיל וישאו את גופת שאול ואת גופת בניו ויביאום יבישה ויקברו את עצמותיהם תחת האלה ביבש ויצומו שבעת ימים׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И пришли братья его и весь дом отца его, и взяли его, и пошли и похоронили его между Цорою и Естаолом, во гробе Маноя, отца его. Он был судьею Израиля двадцать лет.

히브리어

וירדו אחיו וכל בית אביהו וישאו אתו ויעלו ויקברו אותו בין צרעה ובין אשתאל בקבר מנוח אביו והוא שפט את ישראל עשרים שנה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

И почил Ахаз с отцами своими, и похоронили его в городе, в Иерусалиме, но не внесли его в гробницы царей Израилевых. И воцарился Езекия, сын его, вместо него.

히브리어

וישכב אחז עם אבתיו ויקברהו בעיר בירושלם כי לא הביאהו לקברי מלכי ישראל וימלך יחזקיהו בנו תחתיו׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

러시아어

и когда они ушли от него, оставив его в тяжкой болезни, то составили против него заговор рабы его, за кровь сына Иодая священника, и убили его на постели его, и он умер. И похоронили его в городе Давидовом, ноне похоронили его в царских гробницах.

히브리어

ובלכתם ממנו כי עזבו אתו במחליים רבים התקשרו עליו עבדיו בדמי בני יהוידע הכהן ויהרגהו על מטתו וימת ויקברהו בעיר דויד ולא קברהו בקברות המלכים׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,893,306,890 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인