Usted buscó: взаимодействовала (Ruso - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

English

Información

Russian

взаимодействовала

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Inglés

Información

Ruso

ПРООН взаимодействовала с парламентами и другими демократическими институтами.

Inglés

undp was working with parliaments and other democratic institutions.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

В течение этого же периода САЛК тесно взаимодействовала с САДК.

Inglés

during the same period, salc cooperated closely with sadc.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Кроме того, она взаимодействовала с народами Африки, Азии и Европы.

Inglés

furthermore, it has interacted with other peoples from africa, asia and europe.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

В рамках своего мандата Группа взаимодействовала со многими западноафриканскими странами.

Inglés

the group liaised with many west african countries in the framework of its mandate.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Они хотели интерактивности - чтобы машина взаимодействовала с ними, а не наоборот

Inglés

they wanted band integration, that is, the machine acting upon the band members, specifically not the other way around

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Ruso

В 2011 и 2012 годах Федерация взаимодействовала с региональным отделением УНП ООН в Бангкоке.

Inglés

in 2011 and 2012, the federation collaborated with the regional office of unodc in bangkok.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

14. Кроме того, Комиссия взаимодействовала с другими функциональными комиссиями и их секретариатами.

Inglés

14. the commission has also interacted with other functional commissions and their respective secretariats.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

57. ЮНЕП взаимодействовала с целым рядом доноров с целью привлечения финансирования для ЦСТИК.

Inglés

57. unep has been engaging with a number of donors to mobilize funding for the ctcn.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

В Буркина-Фасо Группа взаимодействовала с координатором-резидентом Организации Объединенных Наций.

Inglés

in burkina faso, the group liaised with the united nations resident coordinator.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

В течение нескольких лет Республика Молдова добросовестно взаимодействовала со всеми, кто участвует в процесс урегулирования.

Inglés

over the years, the republic of moldova has worked in good faith with all the actors involved in the settlement process.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

20. В течение отчетного периода Омбудсмен также взаимодействовала с представителями гражданского общества и неправительственных организаций.

Inglés

20. during the reporting period, the ombudsperson interacted with civil society and non-governmental organizations.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

В течение всего отчетного периода организация регулярно взаимодействовала с Международной организацией труда (МОТ).

Inglés

the organization engaged regularly with the international labour organization (ilo) throughout the reporting period.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Взаимодействовал со специалистами Департамента информационных технологий для устранения проблем сетевого программного обеспечения.

Inglés

interfaced with information technology department specialists for trouble-shooting network software problems.

Última actualización: 2012-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,404,543 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo