Usted buscó: оставь (Ruso - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

Tagalog

Información

Russian

оставь

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Tagalo

Información

Ruso

Привязался к идолам Ефрем; оставь его!

Tagalo

ang ephraim ay nalalakip sa mga diosdiosan; pabayaan siya.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

оставь его, не ходи по нему, уклонись от него и пройди мимо;

Tagalo

ilagan mo, huwag mong daanan; likuan mo, at magpatuloy ka.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Не заботься о том, чтобы нажить богатство; оставь такие мысли твои.

Tagalo

huwag kang mainip sa pagyaman; tumigil ka sa iyong sariling karunungan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Не малы ли дни мои? Оставь, отступи от меня,чтобы я немного ободрился,

Tagalo

hindi ba kaunti ang aking mga araw? paglikatin mo nga, at ako'y iyong bayaan, upang ako'y maginhawahan ng kaunti,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Оставь сирот твоих, Я поддержу жизнь их, и вдовы твои пусть надеются на Меня.

Tagalo

iwan mo ang iyong mga ulilang anak, aking iingatan silang buhay: at magsitiwala sa akin ang iyong mga babaing bao.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Начало ссоры – как прорыв воды; оставь ссору прежде, нежели разгорелась она.

Tagalo

ang pasimula ng pagkakaalit ay gaya ng pagbuga ng tubig: kaya't iwan ninyo ang pagtatalo, bago maginit sa pagkakaalit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И левита, который в жилищах твоих, не оставь, ибо нет ему части и удела с тобою.

Tagalo

at ang levita na nasa loob ng iyong mga pintuang-daan, ay huwag mong pababayaan: sapagka't siya'y walang bahagi ni mana na kasama mo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

оставь там дар твой пред жертвенником, и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой.

Tagalo

iwan mo roon sa harap ng dambana ang hain mo, at yumaon ka ng iyong lakad, makipagkasundo ka muna sa iyong kapatid, at kung magkagayon ay magbalik ka at ihandog mo ang iyong hain.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Но Иисус сказал ему в ответ: оставь теперь, ибо так надлежит нам исполнить всякую правду. Тогда Иоанн допускает Его.

Tagalo

nguni't pagsagot ni jesus ay sinabi sa kaniya, payagan mo ngayon: sapagka't ganyan ang nararapat sa atin, ang pagganap ng buong katuwiran. nang magkagayo'y pinayagan niya siya.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Но он сказал ему в ответ: господин! оставь ее и на этот год, пока я окопаю ее и обложу навозом, –

Tagalo

at pagsagot niya'y sinabi sa kaniya, panginoon, pabayaan mo muna sa taong ito, hanggang sa aking mahukayan sa palibot, at malagyan ng pataba:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

и виноградника твоего не обирай дочиста, и попадавших ягод в винограднике не подбирай; оставь это бедному и пришельцу. Я Господь, Бог ваш.

Tagalo

at huwag ninyong sisimutin ang inyong ubasan, ni huwag ninyong pupulutin ang bungang nahulog sa inyong ubasan; sa dukha at sa taga ibang bayan, pababayaan ninyo: ako ang panginoon ninyong dios.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Не это ли самое говорили мы тебе в Египте, сказав: оставь нас, пустьмы работаем Египтянам? Ибо лучше быть нам в рабстве уЕгиптян, нежели умереть в пустыне.

Tagalo

di ba ito ang sinalita namin sa iyo sa egipto, na sinasabi, pabayaan mo kami na makapaglingkod sa mga egipcio? sapagka't lalong mabuti sa amin ang maglingkod sa mga egipcio kay sa kami ay mamatay sa ilang.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Если оставим Его так, то все уверуют в Него, и придут Римляне и овладеют и местом нашим и народом.

Tagalo

kung siya'y ating pabayaang gayon, ang lahat ng mga tao ay magsisisampalataya sa kaniya: at magsisiparito ang mga romano at pagkukunin ang ating kinaroroonan at gayon din naman ang ating bansa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,383,033 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo