Usted buscó: нецелесообразности (Ruso - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

Arabic

Información

Russian

нецелесообразности

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Árabe

Información

Ruso

ввиду экономической нецелесообразности восстановления

Árabe

أصول مشطوبة بسبب عدم الجدوى الاقتصادية لاستردادها

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

33. Некоторые страны пришли к мнению о нецелесообразности единовременного введения конкуренции.

Árabe

٣٣ - رأى بعض البلدان أن التنافس ﻻ ينبغي أن يستحدث فورا .

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

В этом заявлении говорилось о нецелесообразности рассмотрения этого пункта на тридцать седьмой сессии.

Árabe

ورأى هذا البيان أنه من المستصوب عدم النظر في هذا البند في الدورة السابعة والثﻻثين.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

207. Было также выражено мнение о нецелесообразности рассмотрения Комитетом вышеуказанных устных предложений.

Árabe

207 - كذلك تم الإعراب عن رأي مؤداه أنه ليس من المفيد أن تنظر اللجنة في المقترحات الشفوية المذكورة أعلاه.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Соединенное Королевство предложило в целях формулировки, касающейся нецелесообразности, включить приложение по критериям.

Árabe

واقترحت المملكة المتحدة وضع مرفق يتضمن المعايير التي تحدد مسألة اللامعقولية.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Однако на практике имеются также веские основания, свидетельствующие о нецелесообразности включения такой процедуры.

Árabe

بيد أنه من الناحية العملية هناك أيضا أسباب قوية تدعو إلى عدم إدراج هذا اﻹجراء.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

160. Некоторые делегации заявили о нецелесообразности уделения основного внимания разработке единого определения односторонних актов.

Árabe

160 - ولاحظت بعض الوفود أنه من غير المجدي التركيز على صياغة تعريف واحد للأعمال الانفرادية.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

11. Она не согласна с теми, кто говорит о нецелесообразности четкого определенного законодательства об изнасиловании супруга супругом.

Árabe

11 - وقالت إنها لا تتفق مع الذين ذهبوا إلى أن اتخاذ تشريعات صريحة بشأن الاغتصاب الزوجي غير ضروري.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

В разделе ix выше изложены практические соображения относительно нецелесообразности реконструкции этих зданий и их сноса и постройки на их месте новых зданий.

Árabe

ويحدد الفرع التاسع أعلاه الاعتبارات العملية المتعلقة بأسباب عدم جدوى تجديد هذين المبنيين، والأسباب التي تجعل هدم المبنيين وبناء المبنيين الجديدين محلهما غير فعال من حيث التكلفة.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

В результате нецелесообразности рыночной оценки человеческие и природные ресурсы подвергаются угрозе чрезмерной эксплуатации, которая стимулируется существующей моделью глобальной экономики.

Árabe

ونتيجة لهذه الإخفاقات من جانب السوق، فإن الموارد البشرية والموارد الطبيعية على حد سواء معرضة لخطر الاستغلال المفرط، بالنظر إلى الحوافز التي يقدمها النظام الاقتصادي العالمي السائد.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Было выражено мнение относительно нецелесообразности пропагандирования благоприятной с точки зрения изменения климата направленности инвестиций в качестве единственного решения задачи по обеспечению финансирования адаптационной деятельности.

Árabe

واقتُرح ألا يُروج لتحصين الاستثمارات ضد مخاطر تغير المناخ بوصفه الحل الوحيد لتمويل أنشطة التكيف.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

286. Точка зрения Специального докладчика о нецелесообразности включения дополнительной оговорки в отношении обязанности соблюдать нормы международного гуманитарного права и права прав человека получила общую поддержку.

Árabe

286- أُعرب عن اتفاق عام مع المقرر الخاص في رأيه بأنه لا حاجة لإدراج شرط استثناء آخر يشمل واجب احترام القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

37. В отношении подпункта (b) были решительно высказаны мнения о нецелесообразности сохранения традиционного исключения на основании пожара на судне.

Árabe

37- وأما فيما يتعلق بالفقرة الفرعية (ب)، فقد أعرب عن آراء شديدة لحذف الاستثناء التقليدي المستند إلى نشوب حريق على السفينة.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Корейская Народно-Демократическая Республика придерживается своей позиции относительно нецелесообразности обсуждения вопроса об отношениях между Севером и Югом на многосторонних переговорах, поскольку это внутреннее дело нации.

Árabe

وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تتمسك بموقفها من أنه من غير المرغوب فيه مناقشة مسألة العﻻقات بين الشمال والجنوب على مستوى المحادثات المتعددة اﻷطــراف ﻷن تلك مسألة داخلية لﻷمة.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Критерии, которыми государства должны руководствоваться при принятии решений о целесообразности или нецелесообразности выдачи разрешения на передачу должны быть объективными, транспарентными, последовательными, предсказуемыми и недискриминационными.

Árabe

المعايير التي تنظر فيها الدول لدى البت في إمكانية منح ترخيص لعملية نقل يجب أن تكون معايير موضوعية وشفافة ومتسقة يمكن التنبؤ بها ولا تنطوي على أي تمييز.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

19. Г-н БЕРГЕНТАЛЬ говорит, что он поддерживает мнение лорда Колвилла о нецелесообразности включения этого предложения, которое создает непреодолимые трудности при составлении проекта замечаний.

Árabe

٩١- السيد بورغنثال قال إنه يؤيد اﻻعتراض الذي أبداه اللورد كولفيل على الجملة التي يبدو أنها تمثل مصاعب شديدة ﻻ حل لها فيما يتعلق بالصياغة.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

153. Рабочая группа отметила, что представители коренных народов и многие правительственные делегации выразили мнение о нецелесообразности или отсутствии необходимости в выработке универсального определения "коренных народов ".

Árabe

٣٥١- وﻻحظ الفريق العامل أن ممثلين عن الشعوب اﻷصلية والعديد من الوفود الحكومية قد رأوا أنه ليس من الضروري ومن المستحسن وضع تعريف عالمي "للشعوب اﻷصلية ".

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

a) Предоставило ли государство "доказательства об обратном ", свидетельствующие о нецелесообразности использования того определения подножия склона, которое содержится в статье 76?

Árabe

)أ( هل قدمت الدولة "أدلة معاكسة " تعارض استعمال أسفل المنحدر بصيغته التي تحددها المادة ٧٦؟

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

(8) Отсутствие полномочий для более подробной разработки понятия "дополнять внутренние действия "; нецелесообразность такой разработки

Árabe

)٨( اﻻفتقار إلى سلطة تفصيل ما يكون "مكمﻻ ﻹجراءات محلية "؛ عدم استصواب القيام بذلك

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,704,624 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo