Usted buscó: спрашиваю (Ruso - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

Arabic

Información

Russian

спрашиваю

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Árabe

Información

Ruso

В который раз я спрашиваю себя, что происходит?

Árabe

كم تساءلت: "ماذا يجري؟ ولماذا؟

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Но принимая свое решение, я не спрашиваю их мнения.

Árabe

لكنهم يفعلون دون أن أطلب منهم ذلك.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И поэтому я спрашиваю: будете ли вы соблюдать свои?

Árabe

وبالتالي فإني أسأل: هل ستوفون بالتزامكم؟

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Поэтому я обращаюсь к вам, я спрашиваю вас, что мы должны делать.

Árabe

ولذا ينبغي أن تخبروني: إنني سألتكم عما ينبغي أن نفعل.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Поэтому настоящим я спрашиваю пленарное заседание, есть ли какое-то иное мнение на этот счет.

Árabe

لذا فإني أسأل الحضور في هذه الجلسة إن كان هناك أي رأي آخر.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

В развитие мысли, высказанной премьер-министром Митчеллом, я спрашиваю: >.

Árabe

وهنا أردد ما أعرب عنه رئيس الوزراء ميتشل في تساؤله، "أين العدالة في التجارة الحرة؟ ".

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Посему я, будучи позван, и пришелбеспрекословно. Итак спрашиваю: для какого дела вы призвали меня?

Árabe

‎فلذلك جئت من دون مناقضة اذ استدعيتموني. فاستخبركم لاي سبب استدعيتموني‎.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Сейчас мы находимся на полпути к достижению этой цели, и я спрашиваю, насколько сильна ваша приверженность этому обязательству?

Árabe

وبالتالي وصلنا إلى منتصف الطريق، وأتساءل ما هو مدى قوة تحملكم لذلك الالتزام؟

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И вот я и спрашиваю, а нет ли тут возможности провести какието консультации, не могли бы ли вы выделить какоето время для консультаций.

Árabe

لذلك أتساءل عما إذا كان يمكنكم تخصيص بعض الوقت لإجراء مشاورات؟

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И вот я и спрашиваю вас, дорогие коллеги, "коль уж пришла зима, так неужто же нам далеко до весны "?

Árabe

ولهذا أسألكم، زملائي الأعزاء، بما أن فصل الشتاء قد حل، أليس الربيع بقريب؟

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Но спрашиваю: разве они не слышали? Напротив, по всей земле прошел голос их, и до пределов вселенной слова их.

Árabe

لكنني اقول ألعلهم لم يسمعوا. بلى. الى كل الارض خرج صوتهم والى اقاصي المسكونة اقوالهم.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Итак, спрашиваю: неужели Бог отверг народ Свой? Никак. Ибо и я Израильтянин, от семени Авраамова, из колена Вениаминова.

Árabe

فاقول ألعل الله رفض شعبه. حاشا. لاني انا ايضا اسرائيلي من نسل ابراهيم من سبط بنيامين.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Я еще раз спрашиваю, что может быть решительнее этого высказывания - разве только пункт постановляющей части, который следует через один после приведенного выше и который гласит:

Árabe

وأسأل مرة أخرى، أي شيء يمكن أن يكون أقوى من ذلك، ربما باستثناء الفقرة الثانية من المنطوق التي ترد بعد ذلك، ونصها:

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И вот я спрашиваю себя и вас, уважаемые коллеги: не настало ли время подумать о новом Хельсинки, чей Заключительный акт станет Основным Европейским Законом, Конституцией Европы xxi века?

Árabe

وهنا أسأل نفسي وأسألكم أنتم، زمﻻئي الموقرين: ألم يحن الوقت للنظر في مسألة وضع معاهدة هلسنكية جديدة تشكل وثيقتها الختامية القانون اﻷوروبي اﻷساسي أي دستور أوروبا في القرن الحادي والعشرين؟ وقد يكون في هذا جرأة متناهية.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

>, -- говорили древние, и я искренне спрашиваю себя: почему каждое правительство начинает заново >, не завершает того, что еще не закончено, и не достраивает то, что еще не доделано? Почему мы должны всегда начинать все сначала?

Árabe

وكما يقول السلف، إن الأفعال أبلغ من الأقوال، وأنا أتساءل بصدق لماذا "تبدأ كل حكومة عهدا جديدا " ولا تُكمل ما قد شُرع فيه؟ لماذا نحن دائما نستهل شيئا ما؟

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,720,751 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo