Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
iskoristite svoj glas.
përdoreni atë.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
glas sa kasete je bektaševićev.
zëri ishte i bektasheviç.
Última actualización: 2012-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
glas gospodnji sipa plamen ognjeni.
zëri i zotit çan flakët e zjarrit.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a glas gospodnji dodje mi govoreæi:
atëherë fjala e zotit m'u drejtua, duke thënë:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i otide glas ovaj po svoj zemlji onoj.
fama e kësaj u përhap në mbarë atë vend.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ponekad podigne glas, a ponekad zaplače.
disa herë ajo ngriti zërin dhe disa herë qau.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
presudan 18-glas pripada predsedniku koštunici.
zëri vendimtar i 18-të i përket presidentit koshtunica.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
„njegov izuzetan glas mudrosti nedostajaće evropi.
"zëri i shquar i mënçurisë së tij do t'i mungojë evropës.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
turski zeleni pokret bori se da se čuje i njegov glas
lëvizja e gjelbërt e turqisë përpiqet që të dëgjohet
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da bi vlada bila oborena opoziciji je potreban 121 glas.
që kabineti të bjerë opozitës i duhen 121 vota.
Última actualización: 2012-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na drugoj strani, svoj glas digli su zagovornici projekta.
por përkrahësit e projektit po ankohen me forcë.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
albanci vole njen glas i stil pevanja još od pevačkog takmičenja ethet 2007.
shqiptarët e kanë pëlqyer zërin dhe stilin e të kënduarit të saj që nga gara e këngës 2007 ethet.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"gospodine ministre, mi imamo glas i čujemo i vidimo.
ministër, kemi një zë dhe ne dëgjojmë dhe shikojmë.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
srećom, glas protesta u ovom slučaju nije rezultirao izborom nedemokratske autoritarne vlade.
fatmirësisht, votimi i protestës në këtë rast nuk çoi në zgjedhjen e një qeverie autoritare jodemokratike.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bilo je neophodno umanjiti njenu moć, oslabiti je i utišati njen glas“.
ishte e nevojshme që ajo të humbte pushtetin e saj, të ulej dhe t'i pritej zëri."
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i postade glas k njemu: ustani, petre! pokolji i pojedi.
dhe një zë i tha: ''pjetër, çohu, ther dhe ha!''.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
amandmanima bi stranke dobile više novca za svaki osvojeni glas. [geti imidžis]
amendamentet do t'i jepnin partive më tepër financim për vota të marra. [getty images]
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
slogan njegove kampanje je: "imate divan glas -- koristite ga."
slogani i tij i fushatës është "ju keni një zë të bukur, përdoreni atë".
Última actualización: 2012-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
«ne kažem da su ovo konačni rezultati, ali pratićemo slučaj po slučaj, glas po glas.»
"unë nuk them se këto janë rezultatet përfundimtare por ne do të ndjekim rast pas rasti dhe votë pas vote."
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(afp, efe, hina, predsedavajući eu Švedska - 29/09/09; evropski glas - 24/09/09)
(afp, efe, hina, swedish eu presidency - 29/09/09; european voice - 24/09/09)
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad: