Usted buscó: suvo grozda (Serbio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

German

Información

Serbian

suvo grozda

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Alemán

Información

Serbio

grozda

Alemán

deutsch

Última actualización: 2023-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i prozva se ono mesto potok eshol od grozda, koji onde odsekoše sinovi izrailjevi.

Alemán

und sie kehrten um, als sie das land erkundet hatten, nach vierzig tagen,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i dadoše mu grudu smokava i dva grozda suva. i pojedavši oporavi se, jer tri dana i tri noæi ne beše ništa jeo niti vode pio.

Alemán

und gaben ihm ein stück feigenkuchen und zwei rosinenkuchen. und da er gegessen hatte, kam sein geist wieder zu ihm; denn er hatte in drei tagen und drei nächten nichts gegessen und kein wasser getrunken.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i bog uèini tako onu noæ; i bi samo runo suvo a po svoj zemlji bi rosa.

Alemán

und gott tat also dieselbe nacht, daß es trocken war allein auf dem fell und tau auf der ganzen erde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i suvo nazva bog zemlja, a zborišta vodena nazva mora; i vide bog da je dobro.

Alemán

und gott nannte das trockene erde, und die sammlung der wasser nannte er meer. und gott sah, daß es gut war.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

sasvim æu ih istrebiti, govori gospod, nema grozda na lozi, ni smokve na drvetu, i lišæe je opalo; i šta sam im dao uzeæe im se.

Alemán

ich will sie also ablesen, spricht der herr, daß keine trauben am weinstock und keine feigen am feigenbaum bleiben, ja auch die blätter wegfallen sollen; und was ich ihnen gegeben habe, das soll ihnen genommen werden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

potom reèe bog: neka se sabere voda što je pod nebom na jedno mesto, i neka se pokaže suvo. i bi tako.

Alemán

und gott sprach: es sammle sich das wasser unter dem himmel an besondere Örter, daß man das trockene sehe. und es geschah also.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

evo, ja æu metnuti runo na gumnu: ako rosa bude samo na runu a po svoj zemlji suvo, onda æu znati da æeš mojom rukom izbaviti izrailja, kao što si rekao.

Alemán

so will ich ein fell mit der wolle auf die tenne legen. wird der tau auf dem fell allein sein und die ganze erde umher trocken, so will ich merken, daß du israel erlösen wirst durch meine hand, wie du geredet hast.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,946,381 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo