Usted buscó: a sta da ti kazem (Serbio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

German

Información

Serbian

a sta da ti kazem

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Alemán

Información

Serbio

sta da kazem

Alemán

und was kann ich dir sagen

Última actualización: 2023-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

zini da ti kazem

Alemán

Última actualización: 2023-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

zini da ti kazem bebe ya moments

Alemán

ich sage dir

Última actualización: 2022-10-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

da ti jebem

Alemán

um dein kind in die muschi zu ficken

Última actualización: 2020-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

„ja?“ - „da, ti!“

Alemán

"ich?" - "ja, du!"

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

da ti ga stavim u usta

Alemán

fick deinen mund

Última actualización: 2020-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

da ti jebem dete u picku

Alemán

um dein kind in die muschi zu ficken

Última actualización: 2022-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

imam da ti ispričam puno stvari.

Alemán

ich habe dir viele dinge zu erzählen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

razumi šta govorim; a gospod da ti da razum u svemu.

Alemán

der herr aber wird dir in allen dingen verstand geben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

ali ja hoću, da ti razumeš, šta ja govorim.

Alemán

aber ich will, dass du verstehst, was ich sage.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

da li treba da ti pripremim topli obrok?

Alemán

soll ich dir eine warme mahlzeit zubereiten?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

da ti blago bude, i da živiš dugo na zemlji.

Alemán

"auf daß dir's wohl gehe und du lange lebest auf erden."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

da se zaljubis ali srecno da ti ljubav traje vecno,

Alemán

segeln wörterbuch Übersetzung von englisch nach serbisch

Última actualización: 2014-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

u srce svoje zatvorio sam reè tvoju, da ti ne grešim.

Alemán

ich behalte dein wort in meinem herzen, auf daß ich nicht wieder dich sündige.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

da ti ne odlaze iz oèiju; èuvaj ih usred srca svog.

Alemán

laß sie nicht von deinen augen fahren, behalte sie in deinem herzen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

da ti pošalje pomoæ iz svetinje, i sa siona da te potkrepi.

Alemán

er sende dir hilfe vom heiligtum und stärke dich aus zion.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

onu noæ javi se bog solomunu i reèe mu: išti šta hoæeš da ti dam.

Alemán

in derselben nacht aber erschien gott salomo und sprach zu ihm: bitte, was soll ich dir geben?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

tada reèe manoje andjelu gospodnjem: radi bismo te ustaviti da ti zgotovimo jare,

Alemán

manoah sprach zu dem engel des herrn: laß dich doch halten; wir wollen dir ein ziegenböcklein zurichten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

a kad raširi gospod bog tvoj medje tvoje kao što se zakleo ocima tvojim, i da ti svu zemlju koju je rekao dati ocima tvojim,

Alemán

und so der herr, dein gott, deine grenzen erweitern wird, wie er deinen vätern geschworen hat, und gibt dir alles land, das er geredet hat deinen vätern zu geben

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

tada reèe žena: koga da ti dozovem? a on reèe: samuila mi dozovi.

Alemán

da sprach das weib: wen soll ich dir denn heraufbringen? er sprach: bringe mir samuel herauf.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,726,660 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo