Vous avez cherché: a sta da ti kazem (Serbe - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

German

Infos

Serbian

a sta da ti kazem

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Allemand

Infos

Serbe

sta da kazem

Allemand

und was kann ich dir sagen

Dernière mise à jour : 2023-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

zini da ti kazem

Allemand

Dernière mise à jour : 2023-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

zini da ti kazem bebe ya moments

Allemand

ich sage dir

Dernière mise à jour : 2022-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

da ti jebem

Allemand

um dein kind in die muschi zu ficken

Dernière mise à jour : 2020-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

„ja?“ - „da, ti!“

Allemand

"ich?" - "ja, du!"

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

da ti ga stavim u usta

Allemand

fick deinen mund

Dernière mise à jour : 2020-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

da ti jebem dete u picku

Allemand

um dein kind in die muschi zu ficken

Dernière mise à jour : 2022-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

imam da ti ispričam puno stvari.

Allemand

ich habe dir viele dinge zu erzählen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

razumi šta govorim; a gospod da ti da razum u svemu.

Allemand

der herr aber wird dir in allen dingen verstand geben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

ali ja hoću, da ti razumeš, šta ja govorim.

Allemand

aber ich will, dass du verstehst, was ich sage.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

da li treba da ti pripremim topli obrok?

Allemand

soll ich dir eine warme mahlzeit zubereiten?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

da ti blago bude, i da živiš dugo na zemlji.

Allemand

"auf daß dir's wohl gehe und du lange lebest auf erden."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Serbe

da se zaljubis ali srecno da ti ljubav traje vecno,

Allemand

segeln wörterbuch Übersetzung von englisch nach serbisch

Dernière mise à jour : 2014-02-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

u srce svoje zatvorio sam reè tvoju, da ti ne grešim.

Allemand

ich behalte dein wort in meinem herzen, auf daß ich nicht wieder dich sündige.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

da ti ne odlaze iz oèiju; èuvaj ih usred srca svog.

Allemand

laß sie nicht von deinen augen fahren, behalte sie in deinem herzen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

da ti pošalje pomoæ iz svetinje, i sa siona da te potkrepi.

Allemand

er sende dir hilfe vom heiligtum und stärke dich aus zion.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

onu noæ javi se bog solomunu i reèe mu: išti šta hoæeš da ti dam.

Allemand

in derselben nacht aber erschien gott salomo und sprach zu ihm: bitte, was soll ich dir geben?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

tada reèe manoje andjelu gospodnjem: radi bismo te ustaviti da ti zgotovimo jare,

Allemand

manoah sprach zu dem engel des herrn: laß dich doch halten; wir wollen dir ein ziegenböcklein zurichten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

a kad raširi gospod bog tvoj medje tvoje kao što se zakleo ocima tvojim, i da ti svu zemlju koju je rekao dati ocima tvojim,

Allemand

und so der herr, dein gott, deine grenzen erweitern wird, wie er deinen vätern geschworen hat, und gibt dir alles land, das er geredet hat deinen vätern zu geben

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Serbe

tada reèe žena: koga da ti dozovem? a on reèe: samuila mi dozovi.

Allemand

da sprach das weib: wen soll ich dir denn heraufbringen? er sprach: bringe mir samuel herauf.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,157,346 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK