Usted buscó: trebaju (Serbio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

German

Información

Serbian

trebaju

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Alemán

Información

Serbio

trebaju mi klešta i šrafovi.

Alemán

ich brauche eine zange und schrauben.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

trebaju mi makaze da isečem ovaj papir.

Alemán

ich brauche eine schere, um dieses papier zu zerschneiden.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i odgovarajuæi isus reèe im: ne trebaju zdravi lekara nego bolesni.

Alemán

und jesus antwortete und sprach zu ihnen: die gesunden bedürfen des arztes nicht, sondern die kranken.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a isus èuvši to reèe im: ne trebaju zdravi lekara nego bolesni.

Alemán

da das jesus hörte, sprach er zu ihnen: die starken bedürfen des arztes nicht, sondern die kranken.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a oni rekoše: Šta nam trebaju više svedoèanstva? jer sami èusmo iz usta njegovih.

Alemán

sie aber sprachen: was bedürfen wir weiteres zeugnis? wir haben's selbst gehört aus seinem munde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a poglavar sveštenièki razdre svoje haljine, i reèe: Šta nam trebaju više svedoci?

Alemán

da zerriß der hohepriester seinen rock und sprach: was bedürfen wir weiter zeugen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i èuvši isus reèe im: ne trebaju zdravi lekara nego bolesni. ja nisam došao da dozovem pravednike no grešnike na pokajanje.

Alemán

da das jesus hörte, sprach er zu ihnen: die starken bedürfen keines arztes, sondern die kranken. ich bin gekommen, zu rufen die sünder zur buße, und nicht die gerechten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

postoje i neke stvari koje trebaju ministarstvu unutrašnjih poslova da bi izveo ovu strategiju, pre svega softver i alati od stranih kompanija koje rade u oblasti nadgledanja.

Alemán

es gibt sicher noch mehr dinge, die das innenministerium zur umsetzung seiner strategie braucht, insbesondere software und instrumente ausländischer unternehmen, die auf dem gebiet der Überwachung tätig sind.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada poglavar sveštenièki razdre haljine svoje govoreæi: huli na boga; šta nam trebaju više svedoci? evo sad èuste hulu njegovu.

Alemán

da zerriß der hohepriester seine kleider und sprach: er hat gott gelästert! was bedürfen wir weiteres zeugnis? siehe, jetzt habt ihr seine gotteslästerung gehört.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,315,196 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo