Şunu aradınız:: trebaju (Sırpça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

German

Bilgi

Serbian

trebaju

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Almanca

Bilgi

Sırpça

trebaju mi klešta i šrafovi.

Almanca

ich brauche eine zange und schrauben.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

trebaju mi makaze da isečem ovaj papir.

Almanca

ich brauche eine schere, um dieses papier zu zerschneiden.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i odgovarajuæi isus reèe im: ne trebaju zdravi lekara nego bolesni.

Almanca

und jesus antwortete und sprach zu ihnen: die gesunden bedürfen des arztes nicht, sondern die kranken.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a isus èuvši to reèe im: ne trebaju zdravi lekara nego bolesni.

Almanca

da das jesus hörte, sprach er zu ihnen: die starken bedürfen des arztes nicht, sondern die kranken.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a oni rekoše: Šta nam trebaju više svedoèanstva? jer sami èusmo iz usta njegovih.

Almanca

sie aber sprachen: was bedürfen wir weiteres zeugnis? wir haben's selbst gehört aus seinem munde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a poglavar sveštenièki razdre svoje haljine, i reèe: Šta nam trebaju više svedoci?

Almanca

da zerriß der hohepriester seinen rock und sprach: was bedürfen wir weiter zeugen?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i èuvši isus reèe im: ne trebaju zdravi lekara nego bolesni. ja nisam došao da dozovem pravednike no grešnike na pokajanje.

Almanca

da das jesus hörte, sprach er zu ihnen: die starken bedürfen keines arztes, sondern die kranken. ich bin gekommen, zu rufen die sünder zur buße, und nicht die gerechten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

postoje i neke stvari koje trebaju ministarstvu unutrašnjih poslova da bi izveo ovu strategiju, pre svega softver i alati od stranih kompanija koje rade u oblasti nadgledanja.

Almanca

es gibt sicher noch mehr dinge, die das innenministerium zur umsetzung seiner strategie braucht, insbesondere software und instrumente ausländischer unternehmen, die auf dem gebiet der Überwachung tätig sind.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

tada poglavar sveštenièki razdre haljine svoje govoreæi: huli na boga; šta nam trebaju više svedoci? evo sad èuste hulu njegovu.

Almanca

da zerriß der hohepriester seine kleider und sprach: er hat gott gelästert! was bedürfen wir weiteres zeugnis? siehe, jetzt habt ihr seine gotteslästerung gehört.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,405,578 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam