Usted buscó: faraonu (Serbio - Armenio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Armenian

Información

Serbian

faraonu

Armenian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Armenio

Información

Serbio

i ovo se uèini dobro faraonu i svim slugama njegovim.

Armenio

Յովսէփի խօսքերը հաճելի թուացին փարաւոնին ու նրա բոլոր պաշտօնեաներին:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

to je što rekoh faraonu: bog kaže faraonu šta je naumio.

Armenio

Փարաւոնին ասածիս իմաստն այն է, որ Աստուած փարաւոնին յայտնել է այն, ինչ անելու է:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ali gospod uèini te otvrdnu srce faraonu, i ne hte ih pustiti.

Armenio

Տէրը կարծրացրեց փարաւոնի սիրտը, եւ փարաւոնը չուզեց արձակել նրանց:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ali gospod uèini te otvrdnu srce faraonu, i ne pusti sinove izrailjeve.

Armenio

Տէրը կարծրացրեց փարաւոնի սիրտը, եւ նա չարձակեց իսրայէլացիներին:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada progovori starešina nad peharnicima faraonu i reèe: danas se opomenuh greha svog.

Armenio

Տակառապետը, դիմելով փարաւոնին, ասաց. «Այսօր յիշեցնեմ իմ յանցանքը:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a ti æeš reæi faraonu: ovako kaže gospod: izrailj je sin moj, prvenac moj.

Armenio

Դու կ՚ասես փարաւոնին. «Այսպէս է ասում Տէրը. իմ անդրանիկ որդին Իսրայէլն է:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

otvrdnu srce faraonu, te ne pusti sinove izrailjeve, kao što beše kazao gospod preko mojsija.

Armenio

Կարծրացաւ փարաւոնի սիրտը, եւ նա իսրայէլացիներին չարձակեց, ինչպէս որ յայտնել էր Տէրը Մովսէսի միջոցով:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a ja æu uèiniti da otvrdne srce faraonu, te æu umnožiti znake svoje i èudesa svoja u zemlji misirskoj.

Armenio

Ես կը կարծրացնեմ փարաւոնի սիրտը, բայց եւ կը բազմապատկեմ իմ նշաններն ու զարմանահրաշ գործերը Եգիպտացիների երկրում,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ali nemoj zaboraviti mene kad budeš u dobru, uèini milost i pomeni za me faraonu, i izvedi me iz ove kuæe.

Armenio

Իսկ երբ գործդ յաջող ընթանայ, դու յիշի՛ր ինձ, ողորմած եղի՛ր իմ հանդէպ, յիշի՛ր ինձ փարաւոնի առաջ

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i postaviše nad njima nastojnike da ih muèe teškim poslovima; i gradjaše narod izrailjev faraonu gradove pitom i ramesu.

Armenio

Եւ նա վերակացուներ կարգեց նրանց վրայ, որ գործի լծելով՝ չարչարեն նրանց: Նրանք փարաւոնի համար կառուցեցին Փիդոն, Ռամեսէ եւ Ովն անառիկ քաղաքները: Ովնը Արեգ քաղաքն է:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i tako niste me vi opravili ovamo nego sam bog, koji me postavi ocem faraonu i gospodarem od svega doma njegovog i starešinom nad svom zemljom misirskom.

Armenio

Արդ, ոչ թէ դուք էք ինձ ուղարկել այստեղ, այլ՝ Աստուած: Նա ինձ դարձրեց փարաւոնի գործերի վերակացու, նրա ողջ տան տէրը եւ համայն Եգիպտացիների երկրի իշխանը:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a babice rekoše faraonu: jevrejke nisu kao žene misirke; jaèe su; dok im dodje babica, one veæ rode.

Armenio

Մանկաբարձները պատասխանեցին փարաւոնին. «Եբրայեցի կանայք եգիպտացի կանանց նման չեն. նրանք ծննդաբերում են մինչեւ որ մանկաբարձները իրենց մօտ գան»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i posla faraon da vide, i gle, od stoke izrailjske ne uginu nijedno; ipak otvrdnu srce faraonu, i ne pusti narod.

Armenio

Երբ փարաւոնը տեսաւ, որ իսրայէլացիների ոչ մի անասուն չի ոչնչացել, կարծրացաւ նրա սիրտը, եւ նա ժողովրդին չարձակեց:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a gospod reèe mojsiju: idi k faraonu, jer sam ja uèinio da otvrdne srce njegovo i srce sluga njegovih, da uèinim ove znake svoje medju njima,

Armenio

Դիմելով Մովսէսին՝ Տէրն ասաց. «Մտի՛ր փարաւոնի մօտ, որովհետեւ ես կարծրացրել եմ նրա ու նրա պաշտօնեաների սիրտը, որպէսզի իմ նշանները հերթով թափուեն նրանց գլխին,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a sluge rekoše faraonu: dokle æe nas taj muèiti? pusti ih neka posluže gospodu bogu svom. zar još ne vidiš gde propade misir?

Armenio

Փարաւոնի պաշտօնեաներն իրեն ասացին. «Այս խոչընդոտը մինչեւ ե՞րբ պիտի լինի մեր առաջ: Արձակի՛ր մարդկանց, որպէսզի պաշտեն իրենց տէր Աստծուն: Գուցէ ուզում ես տեսնել, թէ ինչպէ՞ս է կործանւում Եգիպտոսը»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i kad bi ujutru, on se zabrinu u duhu, i poslavši sazva sve gatare misirske i sve mudrace, i pripovedi im šta je snio; ali niko ne može kazati faraonu šta znaèi.

Armenio

Զարթնեց փարաւոնը եւ տեսաւ, որ երազ էր: Առաւօտեան խռովուեց նրա հոգին: Նա մարդ ուղարկեց, կանչել տուեց Եգիպտոսի բոլոր երազահաններին, երկրի բոլոր իմաստուններին եւ պատմեց իր երազները, բայց չգտնուեց մէկը, որ կարողանար մեկնել փարաւոնի երազները:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

odgovori jakov faraonu: meni ima sto i trideset godina, kako sam došljak. malo je dana života mog i zli su bili, niti stižu vek otaca mojih, koliko su oni živeli.

Armenio

Յակոբը պատասխանեց փարաւոնին. «Պանդխտութեան մէջ անցկացրած տարիներիս թիւը հարիւր երեսուն է: Քիչ ու դժուարին են եղել իմ ապրած տարիները եւ չեն հասել իմ նախնիների պանդխտութեան մէջ անցկացրած տարիներին»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a mojsije reèe faraonu: Èast da ti je nada mnom! dokle da mu se molim za te i za sluge tvoje i za narod tvoj da odbije žabe od tebe i iz kuæa tvojih, i samo u reci da ostanu?

Armenio

Մովսէսն ասաց փարաւոնին. «Ժամանակ սահմանի՛ր, թէ ե՛րբ աղօթեմ քեզ համար, քո պաշտօնեաների ու քո ժողովրդի համար, որպէսզի գորտերը չքանան քո, քո ժողովրդի մօտից ու ձեր տներից եւ մնան միայն գետում»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

još rekoše faraonu: dodjosmo da živimo kao došljaci u ovoj zemlji, jer nema paše za stoku tvojih sluga, jer je velika glad u zemlji hananskoj; a sada dopusti da žive u zemlji gesemskoj sluge tvoje.

Armenio

Նրանք ասացին փարաւոնին. «Պանդխտութեան ենք եկել այս երկիրը, որովհետեւ քո ծառաների ոչխարները կեր չունեն, քանի որ Քանանացիների երկրում սաստկացել է սովը: Արդ, թո՛յլ տուր, որ մենք՝ քո ծառաները, բնակուենք Գեսեմ երկրում»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,495,568 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo