검색어: faraonu (세르비아어 - 아르메니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Armenian

정보

Serbian

faraonu

Armenian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

아르메니아어

정보

세르비아어

i ovo se uèini dobro faraonu i svim slugama njegovim.

아르메니아어

Յովսէփի խօսքերը հաճելի թուացին փարաւոնին ու նրա բոլոր պաշտօնեաներին:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

to je što rekoh faraonu: bog kaže faraonu šta je naumio.

아르메니아어

Փարաւոնին ասածիս իմաստն այն է, որ Աստուած փարաւոնին յայտնել է այն, ինչ անելու է:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ali gospod uèini te otvrdnu srce faraonu, i ne hte ih pustiti.

아르메니아어

Տէրը կարծրացրեց փարաւոնի սիրտը, եւ փարաւոնը չուզեց արձակել նրանց:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ali gospod uèini te otvrdnu srce faraonu, i ne pusti sinove izrailjeve.

아르메니아어

Տէրը կարծրացրեց փարաւոնի սիրտը, եւ նա չարձակեց իսրայէլացիներին:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

tada progovori starešina nad peharnicima faraonu i reèe: danas se opomenuh greha svog.

아르메니아어

Տակառապետը, դիմելով փարաւոնին, ասաց. «Այսօր յիշեցնեմ իմ յանցանքը:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a ti æeš reæi faraonu: ovako kaže gospod: izrailj je sin moj, prvenac moj.

아르메니아어

Դու կ՚ասես փարաւոնին. «Այսպէս է ասում Տէրը. իմ անդրանիկ որդին Իսրայէլն է:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

otvrdnu srce faraonu, te ne pusti sinove izrailjeve, kao što beše kazao gospod preko mojsija.

아르메니아어

Կարծրացաւ փարաւոնի սիրտը, եւ նա իսրայէլացիներին չարձակեց, ինչպէս որ յայտնել էր Տէրը Մովսէսի միջոցով:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a ja æu uèiniti da otvrdne srce faraonu, te æu umnožiti znake svoje i èudesa svoja u zemlji misirskoj.

아르메니아어

Ես կը կարծրացնեմ փարաւոնի սիրտը, բայց եւ կը բազմապատկեմ իմ նշաններն ու զարմանահրաշ գործերը Եգիպտացիների երկրում,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

ali nemoj zaboraviti mene kad budeš u dobru, uèini milost i pomeni za me faraonu, i izvedi me iz ove kuæe.

아르메니아어

Իսկ երբ գործդ յաջող ընթանայ, դու յիշի՛ր ինձ, ողորմած եղի՛ր իմ հանդէպ, յիշի՛ր ինձ փարաւոնի առաջ

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i postaviše nad njima nastojnike da ih muèe teškim poslovima; i gradjaše narod izrailjev faraonu gradove pitom i ramesu.

아르메니아어

Եւ նա վերակացուներ կարգեց նրանց վրայ, որ գործի լծելով՝ չարչարեն նրանց: Նրանք փարաւոնի համար կառուցեցին Փիդոն, Ռամեսէ եւ Ովն անառիկ քաղաքները: Ովնը Արեգ քաղաքն է:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i tako niste me vi opravili ovamo nego sam bog, koji me postavi ocem faraonu i gospodarem od svega doma njegovog i starešinom nad svom zemljom misirskom.

아르메니아어

Արդ, ոչ թէ դուք էք ինձ ուղարկել այստեղ, այլ՝ Աստուած: Նա ինձ դարձրեց փարաւոնի գործերի վերակացու, նրա ողջ տան տէրը եւ համայն Եգիպտացիների երկրի իշխանը:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a babice rekoše faraonu: jevrejke nisu kao žene misirke; jaèe su; dok im dodje babica, one veæ rode.

아르메니아어

Մանկաբարձները պատասխանեցին փարաւոնին. «Եբրայեցի կանայք եգիպտացի կանանց նման չեն. նրանք ծննդաբերում են մինչեւ որ մանկաբարձները իրենց մօտ գան»:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i posla faraon da vide, i gle, od stoke izrailjske ne uginu nijedno; ipak otvrdnu srce faraonu, i ne pusti narod.

아르메니아어

Երբ փարաւոնը տեսաւ, որ իսրայէլացիների ոչ մի անասուն չի ոչնչացել, կարծրացաւ նրա սիրտը, եւ նա ժողովրդին չարձակեց:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a gospod reèe mojsiju: idi k faraonu, jer sam ja uèinio da otvrdne srce njegovo i srce sluga njegovih, da uèinim ove znake svoje medju njima,

아르메니아어

Դիմելով Մովսէսին՝ Տէրն ասաց. «Մտի՛ր փարաւոնի մօտ, որովհետեւ ես կարծրացրել եմ նրա ու նրա պաշտօնեաների սիրտը, որպէսզի իմ նշանները հերթով թափուեն նրանց գլխին,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a sluge rekoše faraonu: dokle æe nas taj muèiti? pusti ih neka posluže gospodu bogu svom. zar još ne vidiš gde propade misir?

아르메니아어

Փարաւոնի պաշտօնեաներն իրեն ասացին. «Այս խոչընդոտը մինչեւ ե՞րբ պիտի լինի մեր առաջ: Արձակի՛ր մարդկանց, որպէսզի պաշտեն իրենց տէր Աստծուն: Գուցէ ուզում ես տեսնել, թէ ինչպէ՞ս է կործանւում Եգիպտոսը»:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i kad bi ujutru, on se zabrinu u duhu, i poslavši sazva sve gatare misirske i sve mudrace, i pripovedi im šta je snio; ali niko ne može kazati faraonu šta znaèi.

아르메니아어

Զարթնեց փարաւոնը եւ տեսաւ, որ երազ էր: Առաւօտեան խռովուեց նրա հոգին: Նա մարդ ուղարկեց, կանչել տուեց Եգիպտոսի բոլոր երազահաններին, երկրի բոլոր իմաստուններին եւ պատմեց իր երազները, բայց չգտնուեց մէկը, որ կարողանար մեկնել փարաւոնի երազները:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

odgovori jakov faraonu: meni ima sto i trideset godina, kako sam došljak. malo je dana života mog i zli su bili, niti stižu vek otaca mojih, koliko su oni živeli.

아르메니아어

Յակոբը պատասխանեց փարաւոնին. «Պանդխտութեան մէջ անցկացրած տարիներիս թիւը հարիւր երեսուն է: Քիչ ու դժուարին են եղել իմ ապրած տարիները եւ չեն հասել իմ նախնիների պանդխտութեան մէջ անցկացրած տարիներին»:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a mojsije reèe faraonu: Èast da ti je nada mnom! dokle da mu se molim za te i za sluge tvoje i za narod tvoj da odbije žabe od tebe i iz kuæa tvojih, i samo u reci da ostanu?

아르메니아어

Մովսէսն ասաց փարաւոնին. «Ժամանակ սահմանի՛ր, թէ ե՛րբ աղօթեմ քեզ համար, քո պաշտօնեաների ու քո ժողովրդի համար, որպէսզի գորտերը չքանան քո, քո ժողովրդի մօտից ու ձեր տներից եւ մնան միայն գետում»:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

još rekoše faraonu: dodjosmo da živimo kao došljaci u ovoj zemlji, jer nema paše za stoku tvojih sluga, jer je velika glad u zemlji hananskoj; a sada dopusti da žive u zemlji gesemskoj sluge tvoje.

아르메니아어

Նրանք ասացին փարաւոնին. «Պանդխտութեան ենք եկել այս երկիրը, որովհետեւ քո ծառաների ոչխարները կեր չունեն, քանի որ Քանանացիների երկրում սաստկացել է սովը: Արդ, թո՛յլ տուր, որ մենք՝ քո ծառաները, բնակուենք Գեսեմ երկրում»:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,777,650,942 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인