Usted buscó: trgovci (Serbio - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Czech

Información

Serbian

trgovci

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Checo

Información

Serbio

umuknite koji živite na ostrvu, koje trgovci sidonski pomorci puniše.

Checo

umlknětež obyvatelé ostrovu, kterýž kupci sidonští, plavíce se přes moře, naplňovali,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a izmedju uzbrdice na uglu i ovèijih vrata popravljaše zlatari i trgovci.

Checo

a mezi palácem úhlovým až do brány bravné opravovali zlatníci a kupci.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i prenoæiše trgovci i koji prodavahu svakojaki trg iza jerusalima jednom i drugom.

Checo

protož zůstali kupci a prodavači všelijakých věcí prodajných vně před jeruzalémem, jednou i podruhé.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

haran i kana i eden, trgovci savski, asur i hilmad trgovahu s tobom.

Checo

cháran a kanne i eden, kupci sabejští, assur i kilmad kupčíval v tobě.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i trgovci zemaljski zaplakaæe i zajaukati za njom, što njihove tovare niko više ne kupuje;

Checo

ano i kupci zemští budou plakati a kvíliti nad ním; nebo koupí jejich žádný nebude kupovati více,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

trgovci po narodima zazviždaše nad tobom: postao si strahota, i neæe te biti do veka.

Checo

kupci mezi národy ckáti budou nad tebou; k hrůze veliké budeš, a nebude tě na věky.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i dovodjahu solomunu konje iz misira i svakojaku robu, jer trgovci carevi uzimahu svakojaki trg za cenu.

Checo

přivodili také Šalomounovi koně z egypta a koupě rozličné; nebo kupci královští brávali koupě rozličné za slušnou mzdu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

trgovci koji se ovim tovarima obogatiše od nje, staæe izdaleka od straha muèenja njenog, plaèuæi i jauèuæi,

Checo

ti, pravím, kupci, kteříž v tom kupčili a jím zbohatli, zdaleka stanou pro strach muk jeho, plačíce, a kvílíce,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

javan, tuval i meseh behu tvoji trgovci; s dušama ljudskim i sudima bronzanim dolažahu na sajmove tvoje.

Checo

javan, tubal a mešech, kupci tvoji, lidi a nádobí měděné dávali za směnu tobě.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

osim onog što donošahu trgovci i oni koji prodavahu mirise; i svi carevi arapski i glavari zemaljski donošahu solomunu zlato i srebro.

Checo

kromě toho, což kupci a prodavači přinášeli, a všickni králové arabští. a vývodové té země přiváželi zlato a stříbro Šalomounovi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

sinovi dedanovi behu trgovci tvoji, mnogih ostrva trgovina beše u tvojim rukama; kosti slonove i drvo evenovo donošahu ti u promenu.

Checo

synové dedanovi kupci tvoji, a ostrovové mnozí překupníci byli koupí tvých, tobě k ruce; rohy, kosti slonové i dříví hebénové směňovali za mzdu tvou.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

pa kad trgovci madijanski behu pored njih, oni izvukoše i izvadiše josifa iz jame, i prodadoše josifa ismailjcima za dvadeset srebrnika; i oni odvedoše josifa u misir.

Checo

když pak mimo ně jeli muži ti, kupci madianští, vytáhli a vyvedli jozefa z té čisterny, a prodali jej izmaelitským za dvadceti stříbrných. ti zavedli jozefa do egypta.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i videlo žiška neæe se više svetliti u tebi, i glas ženika i neveste neæe više biti èuven u tebi; jer trgovci tvoji behu boljari zemaljski, jer tvojim èaranjem prevareni biše svi narodi.

Checo

ani světlo svíce nebude v tobě více svítiti, a hlas ženicha ani nevěsty nebude v tobě více slyšán, ješto kupci tvoji bývala knížata zemská, a tráveními tvými v blud uvedeni byli všickni národové.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

blago tvoje i sajmovi tvoji, trgovina tvoja, ladjari tvoji i krmari tvoji i koji opravljahu kvarne ladje tvoje, i trgovci tvoji i svi vojnici tvoji i sav narod što beše u tebi pašæe u srce moru kad ti propadneš.

Checo

zboží tvá i jarmarkové tvoji, kupectví tvá, plavci tvoji a správcové tvoji, i ti, kteříž opravovali zbořeniny tvé, a směňovali s tebou kupectví, a všickni muži váleční tvoji, kteříž byli v tobě, i všecko shromáždění tvé, kteréž bylo u prostřed tebe, padnou do hlubokosti mořské v den pádu tvého.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

sava i dedan i trgovci tarsiski i svi laviæi njegovi kazaæe ti: jesi li došao da pleniš plen? jesi li skupio ljudstvo svoje da grabiš grabež? da odneseš srebro i zlato, da uzmeš stoku i trg, da napleniš mnogo plena?

Checo

sába a dedan, a kupci mořští, i všecka lvíčata jeho řeknou tobě: k rozebrání-liž kořistí ty se béřeš? k rozchvátání-li loupeže shromáždil jsi množství své, abys bral stříbro a zlato, abys nabral dobytka i zboží, a nashromáždil loupeže veliké?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,766,565,425 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo