검색어: trgovci (세르비아어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Czech

정보

Serbian

trgovci

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

체코어

정보

세르비아어

umuknite koji živite na ostrvu, koje trgovci sidonski pomorci puniše.

체코어

umlknětež obyvatelé ostrovu, kterýž kupci sidonští, plavíce se přes moře, naplňovali,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a izmedju uzbrdice na uglu i ovèijih vrata popravljaše zlatari i trgovci.

체코어

a mezi palácem úhlovým až do brány bravné opravovali zlatníci a kupci.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i prenoæiše trgovci i koji prodavahu svakojaki trg iza jerusalima jednom i drugom.

체코어

protož zůstali kupci a prodavači všelijakých věcí prodajných vně před jeruzalémem, jednou i podruhé.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

haran i kana i eden, trgovci savski, asur i hilmad trgovahu s tobom.

체코어

cháran a kanne i eden, kupci sabejští, assur i kilmad kupčíval v tobě.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i trgovci zemaljski zaplakaæe i zajaukati za njom, što njihove tovare niko više ne kupuje;

체코어

ano i kupci zemští budou plakati a kvíliti nad ním; nebo koupí jejich žádný nebude kupovati více,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

trgovci po narodima zazviždaše nad tobom: postao si strahota, i neæe te biti do veka.

체코어

kupci mezi národy ckáti budou nad tebou; k hrůze veliké budeš, a nebude tě na věky.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i dovodjahu solomunu konje iz misira i svakojaku robu, jer trgovci carevi uzimahu svakojaki trg za cenu.

체코어

přivodili také Šalomounovi koně z egypta a koupě rozličné; nebo kupci královští brávali koupě rozličné za slušnou mzdu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

trgovci koji se ovim tovarima obogatiše od nje, staæe izdaleka od straha muèenja njenog, plaèuæi i jauèuæi,

체코어

ti, pravím, kupci, kteříž v tom kupčili a jím zbohatli, zdaleka stanou pro strach muk jeho, plačíce, a kvílíce,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

javan, tuval i meseh behu tvoji trgovci; s dušama ljudskim i sudima bronzanim dolažahu na sajmove tvoje.

체코어

javan, tubal a mešech, kupci tvoji, lidi a nádobí měděné dávali za směnu tobě.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

osim onog što donošahu trgovci i oni koji prodavahu mirise; i svi carevi arapski i glavari zemaljski donošahu solomunu zlato i srebro.

체코어

kromě toho, což kupci a prodavači přinášeli, a všickni králové arabští. a vývodové té země přiváželi zlato a stříbro Šalomounovi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

sinovi dedanovi behu trgovci tvoji, mnogih ostrva trgovina beše u tvojim rukama; kosti slonove i drvo evenovo donošahu ti u promenu.

체코어

synové dedanovi kupci tvoji, a ostrovové mnozí překupníci byli koupí tvých, tobě k ruce; rohy, kosti slonové i dříví hebénové směňovali za mzdu tvou.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

pa kad trgovci madijanski behu pored njih, oni izvukoše i izvadiše josifa iz jame, i prodadoše josifa ismailjcima za dvadeset srebrnika; i oni odvedoše josifa u misir.

체코어

když pak mimo ně jeli muži ti, kupci madianští, vytáhli a vyvedli jozefa z té čisterny, a prodali jej izmaelitským za dvadceti stříbrných. ti zavedli jozefa do egypta.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i videlo žiška neæe se više svetliti u tebi, i glas ženika i neveste neæe više biti èuven u tebi; jer trgovci tvoji behu boljari zemaljski, jer tvojim èaranjem prevareni biše svi narodi.

체코어

ani světlo svíce nebude v tobě více svítiti, a hlas ženicha ani nevěsty nebude v tobě více slyšán, ješto kupci tvoji bývala knížata zemská, a tráveními tvými v blud uvedeni byli všickni národové.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

blago tvoje i sajmovi tvoji, trgovina tvoja, ladjari tvoji i krmari tvoji i koji opravljahu kvarne ladje tvoje, i trgovci tvoji i svi vojnici tvoji i sav narod što beše u tebi pašæe u srce moru kad ti propadneš.

체코어

zboží tvá i jarmarkové tvoji, kupectví tvá, plavci tvoji a správcové tvoji, i ti, kteříž opravovali zbořeniny tvé, a směňovali s tebou kupectví, a všickni muži váleční tvoji, kteříž byli v tobě, i všecko shromáždění tvé, kteréž bylo u prostřed tebe, padnou do hlubokosti mořské v den pádu tvého.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

sava i dedan i trgovci tarsiski i svi laviæi njegovi kazaæe ti: jesi li došao da pleniš plen? jesi li skupio ljudstvo svoje da grabiš grabež? da odneseš srebro i zlato, da uzmeš stoku i trg, da napleniš mnogo plena?

체코어

sába a dedan, a kupci mořští, i všecka lvíčata jeho řeknou tobě: k rozebrání-liž kořistí ty se béřeš? k rozchvátání-li loupeže shromáždil jsi množství své, abys bral stříbro a zlato, abys nabral dobytka i zboží, a nashromáždil loupeže veliké?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,767,449,781 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인