Usted buscó: dajuæi (Serbio - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Croatian

Información

Serbian

dajuæi

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Croata

Información

Serbio

tako carova david nad svim izrailjem sudeæi i dajuæi pravdu svemu narodu svom.

Croata

david kraljevaše nad svim izraelom èineæi pravo i pravicu svemu svome narodu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Serbio

daje pravicu siroti i udovici; i ljubi došljaka dajuæi mu hleb i odelo.

Croata

daje pravdu siroti i udovici; ljubi pridošlicu, daje mu hranu i odjeæu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i naèini car solomun dvesta štitova od kovanog zlata, šest stotina sikala kovanog zlata dajuæi na jedan štit.

Croata

kralj salomon naèini dvjesta štitova od kovanoga zlata; za svaki je štit upotrijebio šest stotina šekela kovanoga zlata;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i car solomun naèini dvesta štitova od kovanog zlata, šest stotina sikala zlata dajuæi na jedan štit:

Croata

kralj salomon naèini tri stotine velikih štitova od kovanog zlata; za svaki je štit upotrijebio šest stotina zlatnih šekela;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i opet ne ostavi sebe neposvedoèenog, èineæi dobro, dajuæi nam s neba dažd i godine rodne, puneæi srca naša jelom i veseljem.

Croata

ipak ne ostavi sebe neposvjedoèena: dobroèinstva iskazuje, s neba vam kišu daje i vremena plodonosna, napunja hranom i radošæu srca vaša."

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

i tri stotine malih štitova od kovanog zlata, po tri mine zlata dajuæi na svaki štitiæ; i ostavi ih car u domu od šume livanske.

Croata

i naèini trista štitiæa od kovanog zlata; za svaki je štitiæ utrošio tri zlatne mine. pohranio je sve u kuæu zvanu libanonska šuma.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

nasred ulica njegovih i s obe strane reke drvo života, koje radja dvanaest rodova dajuæi svakog meseca svoj rod; i lišæe od drveta beše za isceljivanje narodima.

Croata

posred gradskoga trga, s obje strane rijeke, stablo života što rodi dvanaest puta, svakog mjeseca svoj rod. a lišæe stabla za zdravlje je narodima.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i kad ko hoæe da prinese žrtvu zahvalnu gospodu, izvršavajuæi zavet ili od svoje volje dajuæi dar, od goveda ili od sitne stoke, neka bude zdravo, da bi bilo primljeno; nikakve mane da nema na njemu.

Croata

ako tko prinosi jahvi žrtvu prièesnicu da izvrši kakav zavjet ili uèini dragovoljan prinos, bilo od krupne ili sitne stoke, ta životinja, da bude primljena, mora biti bez mane; nikakve mane na njoj ne smije biti.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,044,742 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo