Usted buscó: grobovima (Serbio - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Danish

Información

Serbian

grobovima

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Danés

Información

Serbio

nad katyn grobovima

Danés

i 1943.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

- Šta se dogodilo sa grobovima?

Danés

- hvad skete der med gravene?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

to su oni koji su sahranjeni u grobovima.

Danés

det er dem, der er begravet under gravstenene.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

kuća moga oca je sagrađena na njihovim grobovima.

Danés

de huse, som far byggede på deres grave.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

mrtve ljude u grobovima? u sanducima?

Danés

døde folk i grave og kister?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

"u praznim grobovima u šumi 50 milja odavde

Danés

"i en lav grav i skoven, knap 50 meter

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

momci se vjerojatno okreću u grobovima. prokleti snobovi.

Danés

drengene må vende sig i deres grave.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Šta će biti sa našim komšijama i grobovima naših predaka?

Danés

hvad med dem, som kommer i vejen? og vores forfædres grave?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

-mi smo mladice što rastu u pukotini, trava na grobovima.

Danés

vi er de grønne skud i sprækkerne.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ali zapamtite, ti i tvoja braća ćete završiti u neoznačenim grobovima...

Danés

men sandheden er: du og dine brødre vil hvile i anonyme grave –

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Šta je sledeće? odlazak na groblje i ples na grobovima žrtava?

Danés

jeg gik ikke med til den her baggrund.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

gljive se obično nalaze u pećinama i grobovima, strukturama koje su zatvorene.

Danés

svampesporer, der ofte findes i grotter, gravkamre og andre indelukkede rum.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ali to ne znači da sada treba da čeprkamo po grobovima naših mrtvih, zbog kloniranja.

Danés

men det betyder ikke, at vi kan gennemrode hans grav og klone ham.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i jednako dan i noæ bavljaše se u grobovima i u gorama vièuæi i bijuæi se kamenjem.

Danés

og han var altid nat og dag i gravene og på bjergene, skreg og slog sig selv med sten.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i ne mogu... neću... pljuvati po grobovima naših mrtvih mučenika... zaklinjući se na vernost britanskoj kruni!

Danés

og jeg kan, og vil ikke spytte på gravene af vores martyrer ved at sværge troskab til den britiske tronen!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ko god da je to uradio je sada verovatno mrtav,tako funkcionišu zavere.momci iz grensin noa su bili mrtvi za tri sata i sahranjeni su u pustinji u neoznacenim grobovima.

Danés

den som skød det skud er sikkert død, det er sådan konspirationer fungerer. og gutterne i det høje græs på bakkerne blev dræbt indenfor 3 timer. begravede i ørknen,i umærkede grave i terlingua.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ali slušajte, henri frankenštajn, dok ste vi kopali po vašim grobovima sastavljajući mrtva tkiva, ja sam, dragi učeniče, otišao po svoj materijal na izvor života.

Danés

men hør, henry frankenstein, mens du gravede i grave og satte dødt væv sammen, hentede jeg, min kære elev, mine materialer fra livets kilde.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a kad izidje on na zemlju, srete ga jedan èovek iz grada u kome behu djavoli od mnogo godina, i u haljine ne oblaèaše se, i ne življaše u kuæi, nego u grobovima.

Danés

men da han trådte ud på landjorden, mødte der ham en mand fra byen, som i lang tid havde været besat af onde Ånder og ikke havde haft klæder på og ikke opholdt sig i hus, men i gravene.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer pred njim raskopaše oltare valima, i likove sunèane koji behu na njima iseèe, i gajeve, i likove rezane i livene izlomi i satre, i razasu po grobovima onih koji im prinosiše žrtve;

Danés

i hans påsyn nedrev man ba'alernes altre; solstøtterne, der stod oven på dem, huggede han om, og asjerastøtterne og de udskårne og støbte billeder lod han sønderhugge og knuse og strø ud på deres grave, som havde ofret til dem;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a kad otidoše od njega ostavivši ga u teškoj bolesti, pobuniše se na nj sluge njegove za krv sinova jodaja sveštenika, i ubiše ga na postelji njegovoj, te pogibe; i pogreboše ga u gradu davidovom, ali ga ne pogreboše u grobovima carskim.

Danés

og da de drog bortfra ham - de forlod ham nemlig i hårde lidelser - stiftede hans folk en sammensærgelse imod ham til straf for mordet på præsten jojadas søn og dræbte ham i hans seng. således døde han, og man jordede ham i davidsbyen, dog ikke i kongegravene.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,899,651 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo