Je was op zoek naar: grobovima (Servisch - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Danish

Info

Serbian

grobovima

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Deens

Info

Servisch

nad katyn grobovima

Deens

i 1943.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

- Šta se dogodilo sa grobovima?

Deens

- hvad skete der med gravene?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

to su oni koji su sahranjeni u grobovima.

Deens

det er dem, der er begravet under gravstenene.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

kuća moga oca je sagrađena na njihovim grobovima.

Deens

de huse, som far byggede på deres grave.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

mrtve ljude u grobovima? u sanducima?

Deens

døde folk i grave og kister?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

"u praznim grobovima u šumi 50 milja odavde

Deens

"i en lav grav i skoven, knap 50 meter

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Servisch

momci se vjerojatno okreću u grobovima. prokleti snobovi.

Deens

drengene må vende sig i deres grave.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Šta će biti sa našim komšijama i grobovima naših predaka?

Deens

hvad med dem, som kommer i vejen? og vores forfædres grave?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

-mi smo mladice što rastu u pukotini, trava na grobovima.

Deens

vi er de grønne skud i sprækkerne.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ali zapamtite, ti i tvoja braća ćete završiti u neoznačenim grobovima...

Deens

men sandheden er: du og dine brødre vil hvile i anonyme grave –

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Šta je sledeće? odlazak na groblje i ples na grobovima žrtava?

Deens

jeg gik ikke med til den her baggrund.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

gljive se obično nalaze u pećinama i grobovima, strukturama koje su zatvorene.

Deens

svampesporer, der ofte findes i grotter, gravkamre og andre indelukkede rum.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ali to ne znači da sada treba da čeprkamo po grobovima naših mrtvih, zbog kloniranja.

Deens

men det betyder ikke, at vi kan gennemrode hans grav og klone ham.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i jednako dan i noæ bavljaše se u grobovima i u gorama vièuæi i bijuæi se kamenjem.

Deens

og han var altid nat og dag i gravene og på bjergene, skreg og slog sig selv med sten.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i ne mogu... neću... pljuvati po grobovima naših mrtvih mučenika... zaklinjući se na vernost britanskoj kruni!

Deens

og jeg kan, og vil ikke spytte på gravene af vores martyrer ved at sværge troskab til den britiske tronen!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ko god da je to uradio je sada verovatno mrtav,tako funkcionišu zavere.momci iz grensin noa su bili mrtvi za tri sata i sahranjeni su u pustinji u neoznacenim grobovima.

Deens

den som skød det skud er sikkert død, det er sådan konspirationer fungerer. og gutterne i det høje græs på bakkerne blev dræbt indenfor 3 timer. begravede i ørknen,i umærkede grave i terlingua.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ali slušajte, henri frankenštajn, dok ste vi kopali po vašim grobovima sastavljajući mrtva tkiva, ja sam, dragi učeniče, otišao po svoj materijal na izvor života.

Deens

men hør, henry frankenstein, mens du gravede i grave og satte dødt væv sammen, hentede jeg, min kære elev, mine materialer fra livets kilde.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a kad izidje on na zemlju, srete ga jedan èovek iz grada u kome behu djavoli od mnogo godina, i u haljine ne oblaèaše se, i ne življaše u kuæi, nego u grobovima.

Deens

men da han trådte ud på landjorden, mødte der ham en mand fra byen, som i lang tid havde været besat af onde Ånder og ikke havde haft klæder på og ikke opholdt sig i hus, men i gravene.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

jer pred njim raskopaše oltare valima, i likove sunèane koji behu na njima iseèe, i gajeve, i likove rezane i livene izlomi i satre, i razasu po grobovima onih koji im prinosiše žrtve;

Deens

i hans påsyn nedrev man ba'alernes altre; solstøtterne, der stod oven på dem, huggede han om, og asjerastøtterne og de udskårne og støbte billeder lod han sønderhugge og knuse og strø ud på deres grave, som havde ofret til dem;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a kad otidoše od njega ostavivši ga u teškoj bolesti, pobuniše se na nj sluge njegove za krv sinova jodaja sveštenika, i ubiše ga na postelji njegovoj, te pogibe; i pogreboše ga u gradu davidovom, ali ga ne pogreboše u grobovima carskim.

Deens

og da de drog bortfra ham - de forlod ham nemlig i hårde lidelser - stiftede hans folk en sammensærgelse imod ham til straf for mordet på præsten jojadas søn og dræbte ham i hans seng. således døde han, og man jordede ham i davidsbyen, dog ikke i kongegravene.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,719,501 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK