Usted buscó: jakovu (Serbio - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

French

Información

Serbian

jakovu

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Francés

Información

Serbio

i zatrudne vala, i rodi jakovu sina.

Francés

bilha devint enceinte, et enfanta un fils à jacob.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i rodi zelfa robinja lijina jakovu sina;

Francés

zilpa, servante de léa, enfanta un fils à jacob.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i zatrudne lija opet, i rodi jakovu šestog sina;

Francés

léa devint encore enceinte, et enfanta un sixième fils à jacob.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a faraon reèe jakovu: koliko ti ima godina?

Francés

pharaon dit à jacob: quel est le nombre de jours des années de ta vie?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i dade jakovu sinu svom u ruke jelo i hleb što zgotovi.

Francés

et elle plaça dans la main de jacob, son fils, le mets et le pain qu`elle avait préparés.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a emor otac sihemov izidje k jakovu da se razgovori s njim.

Francés

hamor, père de sichem, se rendit auprès de jacob pour lui parler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

to je postavio jakovu za zakon i izrailju za zavet veèni,

Francés

il l`a érigé pour jacob en loi, pour israël en alliance éternelle,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

to je postavio jakovu za zakon, i izrailju za zavet veèni,

Francés

il l`a érigée pour jacob en loi, pour israël en alliance éternelle,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

on je javio reè svoju jakovu, naredbe i sudove svoje izrailju.

Francés

il révèle sa parole à jacob, ses lois et ses ordonnances à israël;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

za nasilje uèinjeno bratu tvom jakovu pokriæe te stid i istrebiæeš se zasvagda.

Francés

a cause de ta violence contre ton frère jacob, tu seras couvert de honte, et tu seras exterminé pour toujours.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tako se vratiše iz misira, i dodjoše u zemlju hanansku k jakovu ocu svom.

Francés

ils remontèrent de l`Égypte, et ils arrivèrent dans le pays de canaan, auprès de jacob, leur père.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a lija videvši gde presta radjati uze zelfu robinju svoju i dade je jakovu za ženu.

Francés

léa voyant qu`elle avait cessé d`enfanter, prit zilpa, sa servante, et la donna pour femme à jacob.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada reèe isak jakovu: hodi bliže, sine da te opipam jesi li sin moj isav ili ne.

Francés

isaac dit à jacob: approche donc, et que je te touche, mon fils, pour savoir si tu es mon fils Ésaü, ou non.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i javi se bog jakovu opet, pošto izidje iz padan-arama, i blagoslovi ga,

Francés

dieu apparut encore à jacob, après son retour de paddan aram, et il le bénit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

pokazaæeš istinu jakovu, milost avramu, kako si se zakleo ocima našim u staro vreme.

Francés

tu témoigneras de la fidélité à jacob, de la bonté à abraham, comme tu l`as juré à nos pères aux jours d`autrefois.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

to su sinovi zelfe, koju dade lavan liji kæeri svojoj, i ona ih rodi jakovu, šesnaest duša.

Francés

ce sont là les fils de zilpa, que laban avait donnée à léa, sa fille; et elle les enfanta à jacob. en tout, seize personnes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

to su sinovi vale, koju dade lavan rahilji kæeri svojoj i ona ih rodi jakovu; svega sedam duša.

Francés

ce sont là les fils de bilha, que laban avait donnée à rachel, sa fille; et elle les enfanta à jacob. en tout, sept personnes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer nema èini na jakova ni vraèanja na izrailja; u ovo doba govoriæe se o jakovu i o izrailju, što je uèinio bog.

Francés

l`enchantement ne peut rien contre jacob, ni la divination contre israël; au temps marqué, il sera dit à jacob et à israël: quelle est l`oeuvre de dieu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i javiše jakovu i rekoše: evo sin tvoj josif ide k tebi. a izrailj se okrepi, te sede na postelji svojoj.

Francés

on avertit jacob, et on lui dit: voici ton fils joseph qui vient vers toi. et israël rassembla ses forces, et s`assit sur son lit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a reveka reèe jakovu, sinu svom govoreæi: gle, èuh oca tvog gde govori s isavom, bratom tvojim i reèe:

Francés

puis rebecca dit à jacob, son fils: voici, j`ai entendu ton père qui parlait ainsi à Ésaü, ton frère:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,590,501 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo