Usted buscó: krsenje (Serbio - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

English

Información

Serbian

krsenje

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Inglés

Información

Serbio

- krsenje pravila.

Inglés

- code violations, mr. kritski.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i to je krsenje pravila.

Inglés

that'd be breaking the rules.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

bez obzira, to je bilo krsenje protokala.

Inglés

nevertheless, it was a violation of protocol.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ipak... izbacivanje na silu je bilo... krsenje protokola.

Inglés

still... ejecting her forcibly was... a violation of protocol.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

nije to kamera to je... totalno krsenje privatnosti.

Inglés

it's not a camera,it's- - a total violation of privacy.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

znas kako seks sa pacijentom moze biti najvece krsenje poverenja

Inglés

you know how having sex with a patient is the biggest breach of trust

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

aktivisti su osudili venčanje opisavsi ga kao krsenje ljudskih prava.

Inglés

activists have denounced the wedding as a violation of human rights.

Última actualización: 2012-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ni jedna obaveza nece biti neplacena, ni jedno krsenje zakona nekaznjeno.

Inglés

no duty shall go unpaid, no transgression unpunished.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ako ga uhvate s pornografijom, to je krsenje uslovne kazne i vratili bi ga u zatvor

Inglés

i thought if he got caught with the porn, it would violate his terms of release, and-and-and they'd send him back to prison.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

cinjenica da je uvek vidimo u nekoj konacnoj lokaciji je izrazeno krsenje ovih jednacina kretanja.

Inglés

the fact that we always see it in some definite location... is an explicit violation of these equations of motion.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

planira da podnese tuzbu protiv berklija za napad... i za krsenje njegovih ljudskih prava.

Inglés

he plans to file a lawsuit against mr. barclay for assault and possibly for a violation of his civil rights.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

policija je uhapsila arhitektu zgrade i izvođača radova, pod optuzbom za nemar i krsenje građevinskih propisa.

Inglés

police have arrested the building's architect and a contractor on charges of negligence and building code violations.

Última actualización: 2012-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

- da? nije li otprema americke pomoci i savetnika u vijetnam direktno krsenje zenevskog sporazuma?

Inglés

isn't the massive build up of u.s. aid and the dispatch of thousands of "advisors" into south vietnam a direct violation of the geneva accords?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

u sklopu nagodbe sa tuziocima on je proslog meseca priznao krivicu po sest tačaka optuznice koje ga terete za krsenje pravila i običaja rata.

Inglés

as part of a plea agreement with prosecutors, he pleaded guilty last month to six counts of violations of the laws or customs of war.

Última actualización: 2012-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

milutinović se tereti za zločine protiv čovečnosti i krsenje zakona i običaja rata u vezi sa svojom ulogom u sukobu na kosovu 1998- 1999.

Inglés

milutinovic has been indicted on charges of crimes against humanity and violation of the laws or customs of war, stemming from his role in the 1998-1999 conflict in kosovo.

Última actualización: 2012-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

on će se pojaviti pred tribunalom u ponedeljak, gde će se izjasniti o četiri tačke optuznice za zločine protiv čovečnosti i jednoj za krsenje zakona i običaja rata.

Inglés

he will appear before the tribunal on monday to enter pleas on four counts of crimes against humanity and one count of violations of the laws and customs of war.

Última actualización: 2012-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

lokalni mediji su međutim izvestili da će plovidba biti ograničena, ali ne i sasvim obustavljena, s obzirom da bi potpuno zatvaranje moreuza predstavljalo krsenje sporazuma iz montreja.

Inglés

the local press, however, reported that navigation will be restricted but not altogether prohibited, as full closure would be in breach of the montreux treaty.

Última actualización: 2012-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

u toj tuzbi, podnetoj međunarodnom sudu pravde 1993. godine, bih trazi da se protiv srbije i crne gore pokrene sudski proces za genocid počinjen nad građanima bih, kao i za krsenje ljudskih prava i mesanje u unutrasnja pitanja.

Inglés

in that case, launched in 1993 at the international court of justice, bih demanded that serbia-montenegro be sued for genocide against bih citizens, as well as for breach of human rights and interference in internal affairs.

Última actualización: 2012-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

pedeset- devetogodisnji sahib abd al- amir al- hadad osumnjičen je za krsenje nemačkih izvoznih zakona time sto je pokusao da nabavi rezervne delove za borbene avione tipa mig za irački rezim.

Inglés

sahib abd al-amir al-haddad, 59, is suspected of violating german export laws by trying to procure mig spare parts for saddam hussein's regime.

Última actualización: 2012-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

bivsi kapetan jugoslovenske armije vladimir kovačević suočava se sa sest tačaka optuznice za krsenje zakona i običaja ratovanja. (dojče vele - 26/09/03; afp, rojters, beta, radio b92 - 25/09/03; bbc - 22/04/02; mksj) bivseg oficira jugoslovenske armije, koga je međunarodni sud za ratne zločine optuzio zbog navodne uloge u granatiranju hrvatskog grada dubrovnika 1991. godine, uhapsile su specijalne snage srpske policije i predale ga okruznom sudu u beogradu. vladimir kovačavić, takođe poznat pod nadimkom rambo, uhapsen je u četvrtak uveče (25. septembra) u selu malo gradiste, jugoistočno od beograda, saopstilo je ministarstvo unutrasnjih poslova srbije.

Inglés

former yugoslav army captain vladimir kovacevic faces six counts of violations of the laws or customs of war. (deutsche welle - 26/09/03; afp, reuters, beta, radio b92 - 25/09/03; bbc - 22/04/02; icty)a former yugoslav army officer, indicted by the un war crimes tribunal for his alleged role in shelling the croatian city of dubrovnik in 1991, has been captured by serbian special police and handed over to the belgrade district court .vladimir kovacevic, also known as rambo, was arrested in the village of malo gradiste, southeast of belgrade, late thursday (25 september), the serbian interior ministry said in a statement.

Última actualización: 2012-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,170,550 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo