Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- krsenje pravila.
- code violations, mr. kritski.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i to je krsenje pravila.
that'd be breaking the rules.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bez obzira, to je bilo krsenje protokala.
nevertheless, it was a violation of protocol.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ipak... izbacivanje na silu je bilo... krsenje protokola.
still... ejecting her forcibly was... a violation of protocol.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nije to kamera to je... totalno krsenje privatnosti.
it's not a camera,it's- - a total violation of privacy.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
znas kako seks sa pacijentom moze biti najvece krsenje poverenja
you know how having sex with a patient is the biggest breach of trust
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aktivisti su osudili venčanje opisavsi ga kao krsenje ljudskih prava.
activists have denounced the wedding as a violation of human rights.
Ultimo aggiornamento 2012-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ni jedna obaveza nece biti neplacena, ni jedno krsenje zakona nekaznjeno.
no duty shall go unpaid, no transgression unpunished.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ako ga uhvate s pornografijom, to je krsenje uslovne kazne i vratili bi ga u zatvor
i thought if he got caught with the porn, it would violate his terms of release, and-and-and they'd send him back to prison.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cinjenica da je uvek vidimo u nekoj konacnoj lokaciji je izrazeno krsenje ovih jednacina kretanja.
the fact that we always see it in some definite location... is an explicit violation of these equations of motion.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
planira da podnese tuzbu protiv berklija za napad... i za krsenje njegovih ljudskih prava.
he plans to file a lawsuit against mr. barclay for assault and possibly for a violation of his civil rights.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
policija je uhapsila arhitektu zgrade i izvođača radova, pod optuzbom za nemar i krsenje građevinskih propisa.
police have arrested the building's architect and a contractor on charges of negligence and building code violations.
Ultimo aggiornamento 2012-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- da? nije li otprema americke pomoci i savetnika u vijetnam direktno krsenje zenevskog sporazuma?
isn't the massive build up of u.s. aid and the dispatch of thousands of "advisors" into south vietnam a direct violation of the geneva accords?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
u sklopu nagodbe sa tuziocima on je proslog meseca priznao krivicu po sest tačaka optuznice koje ga terete za krsenje pravila i običaja rata.
as part of a plea agreement with prosecutors, he pleaded guilty last month to six counts of violations of the laws or customs of war.
Ultimo aggiornamento 2012-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
milutinović se tereti za zločine protiv čovečnosti i krsenje zakona i običaja rata u vezi sa svojom ulogom u sukobu na kosovu 1998- 1999.
milutinovic has been indicted on charges of crimes against humanity and violation of the laws or customs of war, stemming from his role in the 1998-1999 conflict in kosovo.
Ultimo aggiornamento 2012-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on će se pojaviti pred tribunalom u ponedeljak, gde će se izjasniti o četiri tačke optuznice za zločine protiv čovečnosti i jednoj za krsenje zakona i običaja rata.
he will appear before the tribunal on monday to enter pleas on four counts of crimes against humanity and one count of violations of the laws and customs of war.
Ultimo aggiornamento 2012-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lokalni mediji su međutim izvestili da će plovidba biti ograničena, ali ne i sasvim obustavljena, s obzirom da bi potpuno zatvaranje moreuza predstavljalo krsenje sporazuma iz montreja.
the local press, however, reported that navigation will be restricted but not altogether prohibited, as full closure would be in breach of the montreux treaty.
Ultimo aggiornamento 2012-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
u toj tuzbi, podnetoj međunarodnom sudu pravde 1993. godine, bih trazi da se protiv srbije i crne gore pokrene sudski proces za genocid počinjen nad građanima bih, kao i za krsenje ljudskih prava i mesanje u unutrasnja pitanja.
in that case, launched in 1993 at the international court of justice, bih demanded that serbia-montenegro be sued for genocide against bih citizens, as well as for breach of human rights and interference in internal affairs.
Ultimo aggiornamento 2012-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pedeset- devetogodisnji sahib abd al- amir al- hadad osumnjičen je za krsenje nemačkih izvoznih zakona time sto je pokusao da nabavi rezervne delove za borbene avione tipa mig za irački rezim.
sahib abd al-amir al-haddad, 59, is suspected of violating german export laws by trying to procure mig spare parts for saddam hussein's regime.
Ultimo aggiornamento 2012-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bivsi kapetan jugoslovenske armije vladimir kovačević suočava se sa sest tačaka optuznice za krsenje zakona i običaja ratovanja. (dojče vele - 26/09/03; afp, rojters, beta, radio b92 - 25/09/03; bbc - 22/04/02; mksj) bivseg oficira jugoslovenske armije, koga je međunarodni sud za ratne zločine optuzio zbog navodne uloge u granatiranju hrvatskog grada dubrovnika 1991. godine, uhapsile su specijalne snage srpske policije i predale ga okruznom sudu u beogradu. vladimir kovačavić, takođe poznat pod nadimkom rambo, uhapsen je u četvrtak uveče (25. septembra) u selu malo gradiste, jugoistočno od beograda, saopstilo je ministarstvo unutrasnjih poslova srbije.
former yugoslav army captain vladimir kovacevic faces six counts of violations of the laws or customs of war. (deutsche welle - 26/09/03; afp, reuters, beta, radio b92 - 25/09/03; bbc - 22/04/02; icty)a former yugoslav army officer, indicted by the un war crimes tribunal for his alleged role in shelling the croatian city of dubrovnik in 1991, has been captured by serbian special police and handed over to the belgrade district court .vladimir kovacevic, also known as rambo, was arrested in the village of malo gradiste, southeast of belgrade, late thursday (25 september), the serbian interior ministry said in a statement.
Ultimo aggiornamento 2012-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta