Usted buscó: zidaju (Serbio - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

English

Información

Serbian

zidaju

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Inglés

Información

Serbio

- Šta to zidaju?

Inglés

what are they building?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jesi normalan, da zidaju u tajnosti? ! ?

Inglés

are you crazy, lay bricks in secret?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i naseljava onamo gladne. oni zidaju gradove za življenje;

Inglés

and there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

partneri dobijaju zgrade koje ne mogu da sruše i zemlju na kojoj ne mogu da zidaju.

Inglés

the partners hold buildings they can't demolish and land they can't build on.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

zla mačka zvana shen-akh-akumon ih je natjerala da zidaju piramide, spomenike...

Inglés

an evil cat named shen-akh-akumon made them build pyramids, monuments...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

oni zidaju s neobrađenim kamenom, a kao vezivo koriste vlažnu glinu, koju u ritmu pjesme nabijaju ravnim kamenjem.

Inglés

walls are laid with rough, unshaped stones and filled up with brickearth as a wet binding agent. the rhythm of the song pounds with the noise of hard rocks.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada ustaše glavari porodica otaèkih od jude i venijamina, i sveštenici i leviti i svi kojima bog podiže duh da idu da zidaju dom gospodnji u jerusalimu.

Inglés

then rose up the chief of the fathers of judah and benjamin, and the priests, and the levites, with all them whose spirit god had raised, to go up to build the house of the lord which is in jerusalem.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

da je na znanje caru da judejci koji podjoše od tebe k nama, dodjoše u jerusalim, i grad odmetnièki i opaki zidaju, zidove opravljaju i iz temelja podižu.

Inglés

be it known unto the king, that the jews which came up from thee to us are come unto jerusalem, building the rebellious and the bad city, and have set up the walls thereof, and joined the foundations.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

da je na znanje caru da dodjosmo u judejsku zemlju k domu boga velikog, koji zidaju od velikog kamena, i drvlje meæu u zidove, i posao se brzo radi i napreduje u rukama njihovim.

Inglés

be it known unto the king, that we went into the province of judea, to the house of the great god, which is builded with great stones, and timber is laid in the walls, and this work goeth fast on, and prospereth in their hands.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,366,044,648 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo