Вы искали: zidaju (Сербский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

English

Информация

Serbian

zidaju

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Английский

Информация

Сербский

- Šta to zidaju?

Английский

what are they building?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jesi normalan, da zidaju u tajnosti? ! ?

Английский

are you crazy, lay bricks in secret?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i naseljava onamo gladne. oni zidaju gradove za življenje;

Английский

and there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

partneri dobijaju zgrade koje ne mogu da sruše i zemlju na kojoj ne mogu da zidaju.

Английский

the partners hold buildings they can't demolish and land they can't build on.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zla mačka zvana shen-akh-akumon ih je natjerala da zidaju piramide, spomenike...

Английский

an evil cat named shen-akh-akumon made them build pyramids, monuments...

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

oni zidaju s neobrađenim kamenom, a kao vezivo koriste vlažnu glinu, koju u ritmu pjesme nabijaju ravnim kamenjem.

Английский

walls are laid with rough, unshaped stones and filled up with brickearth as a wet binding agent. the rhythm of the song pounds with the noise of hard rocks.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada ustaše glavari porodica otaèkih od jude i venijamina, i sveštenici i leviti i svi kojima bog podiže duh da idu da zidaju dom gospodnji u jerusalimu.

Английский

then rose up the chief of the fathers of judah and benjamin, and the priests, and the levites, with all them whose spirit god had raised, to go up to build the house of the lord which is in jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

da je na znanje caru da judejci koji podjoše od tebe k nama, dodjoše u jerusalim, i grad odmetnièki i opaki zidaju, zidove opravljaju i iz temelja podižu.

Английский

be it known unto the king, that the jews which came up from thee to us are come unto jerusalem, building the rebellious and the bad city, and have set up the walls thereof, and joined the foundations.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

da je na znanje caru da dodjosmo u judejsku zemlju k domu boga velikog, koji zidaju od velikog kamena, i drvlje meæu u zidove, i posao se brzo radi i napreduje u rukama njihovim.

Английский

be it known unto the king, that we went into the province of judea, to the house of the great god, which is builded with great stones, and timber is laid in the walls, and this work goeth fast on, and prospereth in their hands.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,291,618 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK