Usted buscó: gvozdene (Serbio - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Italian

Información

Serbian

gvozdene

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Italiano

Información

Serbio

jer razbi vrata bronzana, i prevornice gvozdene slomi.

Italiano

perché ha infranto le porte di bronzo e ha spezzato le barre di ferro

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

kosti su mu kao cevi bronzane, zglavci kao poluge gvozdene.

Italiano

nascondili nella polvere tutti insieme, rinchiudili nella polvere tutti insieme

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

da svežu careve njihove u lance, i vlastelu njihovu u okove gvozdene,

Italiano

per stringere in catene i loro capi, i loro nobili in ceppi di ferro

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer su tvoj narod i tvoje nasledstvo, koje si izveo iz misira, isred peæi gvozdene.

Italiano

perché si tratta del tuo popolo e della tua eredità, di coloro che hai fatto uscire dall'egitto, da una fornace per fondere il ferro

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ja æu iæi pred tobom, i puteve neravne poravniæu, vrata bronzana razbiæu i prevornice gvozdene slomiæu.

Italiano

io marcerò davanti a te; spianerò le asperità del terreno, spezzerò le porte di bronzo, romperò le spranghe di ferro

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i imahu oklope kao oklope gvozdene, i glas krila njihovih beše kao glas kola kad mnogi konji trèe na boj;

Italiano

avevano il ventre simile a corazze di ferro e il rombo delle loro ali come rombo di carri trainati da molti cavalli lanciati all'assalto

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a vas uze gospod i izvede vas iz peæi gvozdene, iz misira, da mu budete narod nasledni, kao što se vidi danas.

Italiano

voi invece, il signore vi ha presi, vi ha fatti uscire dal crogiuolo di ferro, dall'egitto, perché foste un popolo che gli appartenesse, come oggi difatti siete

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i sedekija sin hananin naèini sebi gvozdene rogove, i reèe: ovako veli gospod: ovim æeš biti sirce dokle ih ne istrebiš.

Italiano

sedecia, figlio di chenaana, che si era fatto corna di ferro, affermava: «così dice il signore: con queste cozzerai contro gli aramei sino ad annientarli»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i sedekija, sin hananin, naèini sebi gvozdene rogove, i reèe: ovako veli gospod: ovim æeš pobosti sirce dokle ih ne istrebiš.

Italiano

sedecìa, figlio di chenaana, che si era fatte corna di ferro, affermava: «dice il signore: con queste cozzerai contro gli aramei fino al loro sterminio»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada zaželeh znati istinu o èetvrtoj zveri, koja se razlikovaše od svih i beše vrlo strašna, i imaše zube gvozdene i nokte bronzane, i jedjaše i satiraše, a ostatak nogama gažaše,

Italiano

volli poi sapere la verità intorno alla quarta bestia, che era diversa da tutte le altre e molto terribile, che aveva denti di ferro e artigli di bronzo e che mangiava e stritolava e il rimanente se lo metteva sotto i piedi e lo calpestava

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

koji zapovedih ocima vašim kad ih izvedoh iz zemlje misirske, iz peæi gvozdene, govoreæi: slušajte glas moj i tvorite ovo sve kako vam zapovedam, pa æete mi biti narod i ja æu vam biti bog,

Italiano

che io imposi ai vostri padri quando li feci uscire dal paese d'egitto, dal crogiuolo di ferro, dicendo: ascoltate la mia voce ed eseguite quanto vi ho comandato; allora voi sarete il mio popolo e io sarò il vostro dio

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

potom videh u utvarama noænim, i gle, èetvrta zver, koje se trebaše bojati, strašna i vrlo jaka, i imaše velike zube gvozdene, jedjaše i satiraše, i gažaše nogama ostatak, i razlikovaše se od svih zveri predjašnjih, i imaše deset rogova.

Italiano

stavo ancora guardando nelle visioni notturne ed ecco una quarta bestia, spaventosa, terribile, d'una forza eccezionale, con denti di ferro; divorava, stritolava e il rimanente se lo metteva sotto i piedi e lo calpestava: era diversa da tutte le altre bestie precedenti e aveva dieci corna

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,111,055 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo