Usted buscó: faraona (Serbio - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Maori

Información

Serbian

faraona

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Maorí

Información

Serbio

i blagosloviv jakov faraona otide od faraona.

Maorí

na ka manaaki a hakopa i a parao, a puta atu ana i te aroaro o parao

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i otide mojsije od faraona, i pomoli se gospodu.

Maorí

a mawehe ana ia i a parao, inoi ana ki a ihowa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i otišavši od faraona sretoše mojsija i arona, koji izidjoše pred njih.

Maorí

a ka tutaki ratou ki a mohi raua ko arona, e tu mai ana i mua i a ratou, i to ratou haerenga mai i a parao

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i uzevši nekolicinu braæe svoje, pet ljudi, izvede ih pred faraona.

Maorí

na ka tango ia i etahi o ona tuakana, tokorima, a whakaturia ana ratou e ia ki te aroaro o parao

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ali gospod pusti velika zla na faraona i na dom njegov radi sare žene avramove.

Maorí

na ka whiua e ihowa a parao ratou ko tona whare, he nui nga pakinga, mo harai wahine a aperama

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

posle dovede josif i jakova oca svog i izvede ga pred faraona, i blagoslovi jakov faraona.

Maorí

na ka kawea mai a hakopa, tona papa, e hohepa, ka whakaturia ki te aroaro o parao; a ka manaaki a hakopa i a parao

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i u najgornjoj kotarici beše svakojakih kolaèa za faraona, i ptice jedjahu iz kotarice na mojoj glavi.

Maorí

a i to runga kete ko nga tu ahua kai katoa ma parao na ko nga manu e kai ana i aua mea i roto i te kete i runga i toku upoko

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a beše josifu trideset godina kad izadje pred faraona cara misirskog. i otišavši od faraona obidje svu zemlju misirsku.

Maorí

e toru tekau nga tau o hohepa i tona turanga i te aroaro o parao, o te kingi o ihipa. na ka puta atu a hohepa i te aroaro o parao, a ka haere a puta noa i te whenua katoa o ihipa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer otkako izidjoh pred faraona i progovorih u tvoje ime, još gore postupa s narodom ovim, a ti ne izbavi narod svoj.

Maorí

no toku haerenga atu hoki ki a parao ki te korero i runga i tou ingoa, i kino ai ia ki tenei iwi; kahore ano hoki koe kia whakaora noa i tau iwi, kahore rawa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i mojsije otišavši od faraona iza grada raširi ruke svoje ka gospodu, i prestaše gromovi i grad, i dažd ne padaše na zemlju.

Maorí

na ka mawehe atu a mohi i a parao ki waho i te pa, a ka whakatuwhera i ona ringa ki a ihowa; a mutu iho nga whatitiri me te whatu, kihai hoki te ua i ringihia ki te whenua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i uzeše pepela iz peæi, i stadoše pred faraona, i baci ga mojsije u nebo, i postaše kraste pune gnoja po ljudima i po stoci.

Maorí

na ka aohia e raua he pungarehu i te oumu, a tu ana ki te aroaro o parao; a ka rukea e mohi whaka te rangi, na he whewhe pukupuku e tupu ana ki te tangata, ki te kararehe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i dozvaše opet mojsija i arona pred faraona, i reèe im: idite, poslužite gospodu bogu svom. a koji su što æe iæi?

Maorí

na ka whakahokia a mohi raua ko arona ki a parao; a ka mea ia ki a raua, haere, e mahi ki a ihowa, ki to koutou atua: ko wai ma oti e haere

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

zato ovako veli gospod gospod: evo me na faraona cara misirskog, i slomiæu mu mišice, i zdravu i slomljenu, i izbiæu mu maè iz ruke.

Maorí

mo reira ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; nana, hei hoariri ahau mo parao kingi o ihipa, ka whati ano i ahau ona ringa, te mea kaha, te mea ano i whati; ka meinga ano e ahau te hoari kia marere i tona ringa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

nego što vas gospod miluje i što drži zakletvu kojom se zakleo ocima vašim, zato vas je gospod izveo rukom krepkom i izbavio vas iz kuæe ropske, iz ruke faraona, cara misirskog.

Maorí

engari he aroha no ihowa ki a koutou, he whakamana hoki nana i te oati i oati ai ia ki o koutou matua, i whakaputa mai ai a ihowa i a koutou ki te ringa kaha, i hoko ai i a koe i roto i te whare pononga, i te ringa hoki o parao, o te kingi o ihip a

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

posle reèe gospod mojsiju: ustani rano i izadji pred faraona, i reci mu: ovako veli gospod bog jevrejski: pusti narod moj da mi posluži.

Maorí

na ka mea a ihowa ki a mohi, maranga wawe i te ata, ka tu ki te aroaro o parao, ka mea ki a ia, e penei mai ana a ihowa, te atua o nga hiperu, tukua taku iwi kia haere ki te mahi ki ahau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

govori gospod nad vojskama, bog izrailjev: evo, ja æu pohoditi ljudstvo u noji, i faraona i misir i bogove njegove i careve njegove, faraona i sve koji se uzdaju u nj.

Maorí

e mea ana a ihowa o nga mano, te atua o iharaira: nana, ka whiua e ahau a amono o no, a parao, a ihipa hoki, me o reira atua, me o reira kingi; a parao rawa, ratou ko te hunga e whakawhirinaki ana ki a ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i doæi æe sve te sluge tvoje k meni, i pokloniæe mi se govoreæi: idi, i ti i sav narod koji je pristao za tobom. i onda æu izaæi. i otide mojsije od faraona s velikim gnevom.

Maorí

a e haere ake enei tangata katoa au ki ahau, e piko ki ahau, e mea, haere koe me te iwi katoa e haere ana i raro i ou waewae; a, muri iho ka haere ahau. a puta ana ia i a parao, he nui hoki tona riri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a mojsije reèe: evo ja idem od tebe, i moliæu se gospodu da otidu bubine od faraona i od sluga njegovih i od naroda njegovog sutra; ali nemoj opet da prevariš, i da ne pustiš narod da prinese žrtvu gospodu.

Maorí

a ka mea a mohi, nana, ka mawehe atu ahau i a koe, ka inoi ahau ki a ihowa kia turere atu nga pokai namu i a parao, i ona tangata, i tona iwi apopo; otiia kaua a parao e tinihanga ano, a kore ake e tuku i te iwi ki te mea patunga tapu ki a ihowa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,652,378 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo