Usted buscó: glas (Serbio - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Maori

Información

Serbian

glas

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Maorí

Información

Serbio

glas gospodnji sipa plamen ognjeni.

Maorí

e wehewehe ana te reo o ihowa i nga mura ahi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a glas gospodnji dodje mi govoreæi:

Maorí

i puta mai ano te kupu a ihowa ki ahau, i mea ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i otide glas ovaj po svoj zemlji onoj.

Maorí

a paku ana tenei rongo puta noa i taua whenua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ali bog usliši, primi glas moljenja mog.

Maorí

nei ra he pono kua whakarongo te atua, kua tahuri ia ki toku reo inoi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ide bog uz podvikivanje, gospod uz glas trubni.

Maorí

kua kake atu te atua i roto i te hamama, a ihowa i roto i te tangi o te tetere

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i sužnji se odmaraju i ne èuju glas nastojnikov.

Maorí

ata noho ana nga herehere i reira, te rongo i te reo o te kaitukino

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

glas je gospodnji silan, glas je gospodnji slavan.

Maorí

kaha tonu te reo o ihowa; kororia tonu te reo o ihowa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

glas gospodnji lomi kedre, gospod lomi kedre livanske.

Maorí

mongamonga noa nga hita i te reo o ihowa; ina, mongamonga noa i a ihowa nga hita o repanona

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

dobar je glas iz daleke zemlje kao studena voda žednoj duši.

Maorí

he rongo pai no te whenua tawhiti, tona rite kei nga wai matao ki te wairua matewai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i ode glas o njemu, odmah, po svoj okolini galilejskoj.

Maorí

na paku tonu atu tona rongo ki nga wahi katoa e tata ana ki kariri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ujutru slušaš glas moj, ujutru stojim pred tobom, i èekam.

Maorí

e rongo koe ki toku reo, e ihowa, i te ata; i te ata ka whakatikaia atu e ahau taku inoi ki a koe, a ka titiro matatau atu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

rekao si, dakle, preda mnom, i èuo sam glas tvojih reèi:

Maorí

he pono kua hakiri oku taringa ki au kupu, a kua rongo atu ahau i te reo o au kupu, e mea ana

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

vika ide iz grada, glas iz crkve, glas gospodnji koji plaæa neprijateljima svojim.

Maorí

he reo, he ngangau, kei te pa, he reo kei te temepara, ko te reo o ihowa e whakautu ana i ona hoariri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer gle, kad dodje glas èestitanja tvog u uši moje, zaigra dete radosno u utrobi mojoj.

Maorí

na, pa kau mai te reo o tau oha ki oku taringa, ka oho te tamaiti i toku kopu i te hari

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i kad otvori èetvrti peèat, èuh glas èetvrte životinje gde govori: dodji i vidi.

Maorí

a i tana wahanga i te wha o nga hiri, ka rongo ahau i te reo o te wha o nga mea ora, e mea ana, haere mai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

glas moj ide k bogu, i ja prizivam njega; glas moj ide k bogu, i on æe me uslišiti.

Maorí

ki te tino kaiwhakatangi, ki a ierutunu. he himene na ahapa. ki te atua toku reo, e karanga nei ahau, ki te atua toku reo, a tera e tahuri mai tona taringa ki ahau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ruke imaju, a ne hvataju; noge imaju, a ne hode, i ne puštaju glas iz grla svog.

Maorí

he ringa o ratou, a kahore e whawha: he waewae o ratou, a kahore e haere: kahore hoki o ratou korokoro e korero

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

dokle se govori: danas, ako glas njegov èujete, ne budite drvenastih srca, kao kad se progneviste.

Maorí

i te mea hoki e korerotia ana, ki te rongo koutou ki tona reo aianei, kaua e whakapakeketia o koutou ngakau, kei pera me o te whakatoinga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i padnuvši na zemlju èu glas gde mu govori: savle! savle! zašto me goniš?

Maorí

a hinga ana ia ki te whenua, ka rongo ake i tetahi reo e mea ana ki a ia, e haora, e haora, he aha tau e whakatoi nei i ahau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i padoh na zemlju, i èuh glas, koji mi govori: savle! savle! zašto me goniš?

Maorí

a hinga ana ahau ki te whenua, ka rangona he reo e mea ana ki ahau, e haora, e haora, he aha tau e whakatoi nei i ahau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,969,530 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo