Você procurou por: glas (Sérvio - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Maori

Informações

Serbian

glas

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Maori

Informações

Sérvio

glas gospodnji sipa plamen ognjeni.

Maori

e wehewehe ana te reo o ihowa i nga mura ahi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a glas gospodnji dodje mi govoreæi:

Maori

i puta mai ano te kupu a ihowa ki ahau, i mea ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i otide glas ovaj po svoj zemlji onoj.

Maori

a paku ana tenei rongo puta noa i taua whenua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ali bog usliši, primi glas moljenja mog.

Maori

nei ra he pono kua whakarongo te atua, kua tahuri ia ki toku reo inoi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ide bog uz podvikivanje, gospod uz glas trubni.

Maori

kua kake atu te atua i roto i te hamama, a ihowa i roto i te tangi o te tetere

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i sužnji se odmaraju i ne èuju glas nastojnikov.

Maori

ata noho ana nga herehere i reira, te rongo i te reo o te kaitukino

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

glas je gospodnji silan, glas je gospodnji slavan.

Maori

kaha tonu te reo o ihowa; kororia tonu te reo o ihowa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

glas gospodnji lomi kedre, gospod lomi kedre livanske.

Maori

mongamonga noa nga hita i te reo o ihowa; ina, mongamonga noa i a ihowa nga hita o repanona

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

dobar je glas iz daleke zemlje kao studena voda žednoj duši.

Maori

he rongo pai no te whenua tawhiti, tona rite kei nga wai matao ki te wairua matewai

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i ode glas o njemu, odmah, po svoj okolini galilejskoj.

Maori

na paku tonu atu tona rongo ki nga wahi katoa e tata ana ki kariri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ujutru slušaš glas moj, ujutru stojim pred tobom, i èekam.

Maori

e rongo koe ki toku reo, e ihowa, i te ata; i te ata ka whakatikaia atu e ahau taku inoi ki a koe, a ka titiro matatau atu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

rekao si, dakle, preda mnom, i èuo sam glas tvojih reèi:

Maori

he pono kua hakiri oku taringa ki au kupu, a kua rongo atu ahau i te reo o au kupu, e mea ana

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

vika ide iz grada, glas iz crkve, glas gospodnji koji plaæa neprijateljima svojim.

Maori

he reo, he ngangau, kei te pa, he reo kei te temepara, ko te reo o ihowa e whakautu ana i ona hoariri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer gle, kad dodje glas èestitanja tvog u uši moje, zaigra dete radosno u utrobi mojoj.

Maori

na, pa kau mai te reo o tau oha ki oku taringa, ka oho te tamaiti i toku kopu i te hari

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i kad otvori èetvrti peèat, èuh glas èetvrte životinje gde govori: dodji i vidi.

Maori

a i tana wahanga i te wha o nga hiri, ka rongo ahau i te reo o te wha o nga mea ora, e mea ana, haere mai

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

glas moj ide k bogu, i ja prizivam njega; glas moj ide k bogu, i on æe me uslišiti.

Maori

ki te tino kaiwhakatangi, ki a ierutunu. he himene na ahapa. ki te atua toku reo, e karanga nei ahau, ki te atua toku reo, a tera e tahuri mai tona taringa ki ahau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ruke imaju, a ne hvataju; noge imaju, a ne hode, i ne puštaju glas iz grla svog.

Maori

he ringa o ratou, a kahore e whawha: he waewae o ratou, a kahore e haere: kahore hoki o ratou korokoro e korero

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

dokle se govori: danas, ako glas njegov èujete, ne budite drvenastih srca, kao kad se progneviste.

Maori

i te mea hoki e korerotia ana, ki te rongo koutou ki tona reo aianei, kaua e whakapakeketia o koutou ngakau, kei pera me o te whakatoinga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i padnuvši na zemlju èu glas gde mu govori: savle! savle! zašto me goniš?

Maori

a hinga ana ia ki te whenua, ka rongo ake i tetahi reo e mea ana ki a ia, e haora, e haora, he aha tau e whakatoi nei i ahau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i padoh na zemlju, i èuh glas, koji mi govori: savle! savle! zašto me goniš?

Maori

a hinga ana ahau ki te whenua, ka rangona he reo e mea ana ki ahau, e haora, e haora, he aha tau e whakatoi nei i ahau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,831,239 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK