Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nego sada oprosti mi greh moj, i vrati se sa mnom da se poklonim gospodu.
men förlåt mig nu min synd, och vänd tillbaka med mig, så att jag får tillbedja herren.»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i ja jovan videh ovo i èuh; i kad èuh i videh, padoh da se poklonim na noge andjela koji mi ovo pokaza.
och jag, johannes, var den som hörde och såg detta. och när jag hade hört och sett det, föll jag ned för att tillbedja inför ängelns fötter, hans som visade mig detta.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sa èim æu doæi pred gospoda da se poklonim bogu vinjem? hoæu li doæi preda nj sa rtvama paljenicama? s teocima od godine?
varmed skall jag träda fram inför herren, och varmed böja mig ned inför gud i höjden? skall jag träda fram inför honom med brännoffer, med årsgamla kalvar?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a on reèe: zgreio sam; ali mi sad uèini èast pred stareinama naroda mog i pred izrailjem, i vrati se sa mnom da se poklonim gospodu bogu tvom.
han svarade: »jag har syndat; men bevisa mig dock nu den äran inför de äldste i mitt folk och inför israel, att du vänder tillbaka med mig, så att jag får tillbedja herren, din gud.»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i poslavi ih u vitlejem, reèe: idite i raspitajte dobro za dete, pa kad ga nadjete, javite mi, da i ja idem da mu se poklonim.
sedan lät han dem fara till betlehem och sade: »faren åstad och forsken noga efter barnet; och när i haven funnit det, så låten mig veta detta, för att också jag må komma och giva det min hyllning.»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a gospod neka oprosti ovo sluzi tvom: kad gospodar moj udje u dom rimonov da se pokloni onde, pa se prihvati za moju ruku, da se i ja poklonim u domu rimonovom, neka oprosti gospod sluzi tvom kad se tako poklonim u domu rimonovom.
detta må dock herren förlåta din tjänare: när min herre går in i rimmons tempel för att där böja knä, och han då stöder sig vid min hand, och jag också böjer knä där i rimmons tempel, må då herren förlåta din tjänare, när jag så böjer knä i rimmons tempel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: