Usted buscó: porodice (Serbio - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Tagalog

Información

Serbian

porodice

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Tagalo

Información

Serbio

porodice girsonove stajahu u logor iza šatora sa zapada.

Tagalo

ang mga angkan ng mga gersonita ay hahantong sa likuran ng tabernakulo sa dakong kalunuran.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Èujte reè gospodnju, dome jakovljev i sve porodice doma izrailjevog.

Tagalo

inyong dinggin ang salita ng panginoon, oh sangbahayan ni jacob, at lahat na angkan ng sangbahayan ng israel:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a kos rodi anuva i sovivu i porodice aharila sina arumovog.

Tagalo

at naging anak ni coz si anob, at si sobeba, at ang mga angkan ni aharhel na anak ni arum.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

porodice sinova katovih stajahu u logor pored šatora s juga.

Tagalo

ang mga angkan ng mga anak ni coath ay magsisihantong sa tagiliran ng tabernakulo, sa dakong timugan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

od girsona porodica lovenijeva i porodica semejeva. to su porodice girsonove.

Tagalo

kay gerson galing ang angkan ng mga libnita, at ang angkan ng mga simeita: ito ang mga angkan ng mga gersonita.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a od merarija beše porodica malijeva i porodica musijeva. to su porodice merarijeve.

Tagalo

kay merari ang angkan ng mga mahalita at angkan ng mga musita: ito ang mga angkan ni merari.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a sinovi korejevi behu: asir i elkana i avijasar. to su porodice korejeve.

Tagalo

at ang mga anak ni cora; si assir, at si elcana, at si abiasaph; ito ang mga angkan ng mga corita.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a reaja sin sovalov rodi jata, a jat rodi ahumaja i lada. to su porodice saratske.

Tagalo

at naging anak ni reaias na anak ni sobal si jahath: at naging anak ni jahath si ahumai; at si laad. ito ang mga angkan ng mga sorathita.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a sinovi merarijevi: molija i musija. to su porodice levijeve po lozama svojim.

Tagalo

at ang mga anak ni merari; si mahali at si musi. ito ang mga angkan ng mga levita ayon sa kanilang lahi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a beše jedan mladiæ iz vitlejema judinog, od porodice judine, koji beše levit i onde boravljaše.

Tagalo

at may isa namang may kabataan sa bethlehem-juda, sa angkan ni juda; na isang levita; at siya'y nakikipamayan doon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a od kata beše porodica amramova i porodica isarova i porodica hevronova i porodica ozilova. to su porodice katove.

Tagalo

at kay coath ang angkan ng mga amramita at ang angkan ng mga izharita, at ang angkan ng mga hebronita, at ang angkan ng mga uzzielita: ito ang mga angkan ng mga coathita.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a jesti možete to na svakom mestu i vi i porodice vaše, jer vam je plata za službu vašu u šatoru od sastanka.

Tagalo

at inyong kakanin saa't saan man, ninyo at ng inyong mga kasangbahay: sapagka't kabayaran sa inyo, na ganti sa inyong paglilingkod sa tabernakulo ng kapisanan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a sinovi merarijevi po porodicama svojim: malije i musije. to su porodice levitske po domovima otaca svojih.

Tagalo

at ang mga anak ni merari ayon sa kanilang mga angkan; ay si mahali at si musi. ito ang mga angkan ng mga levita ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a sinovi sile, sina judinog: ir otac lihu, i lada otac marisi, i porodice doma platnarskog, doma asvejinog.

Tagalo

ang mga anak ni sela na anak ni juda: si er na ama ni lecha, at si laada na ama ni maresa, at ang mga angkan ng sangbahayan ng nagsisigawa ng mainam na kayong lino, sa sangbahayan ni asbea;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a porodice kirijat-jarimske behu: jetrani i fuæani i sumaæani i misrajani. od njih izidjoše saraæani i estaoljani.

Tagalo

at ang mga angkan ni chiriath-jearim: ang mga ithreo, at ang mga phuteo, at ang mga samateo, at ang mga misraiteo; na mula sa kanila ang mga soratita at ang mga estaolita.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a simej imaše šesnaest sinova i šest kæeri; a braæa njegova nemahu mnogo sinova, i sve porodice njihove ne beše tako mnogo kao sinova judinih.

Tagalo

at si simi ay nagkaanak ng labing anim na lalake at anim na anak na babae; nguni't ang kaniyang mga kapatid ay di nagkaanak ng marami, o dumami man ang buong angkan nila na gaya ng mga anak ni juda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i osta kovèeg božji kod porodice ovid-edomove u kuæi njegovoj tri meseci. i gospod blagoslovi dom ovid-edomov i sve što imaše.

Tagalo

at ang kaban ng dios ay naiwan sa sangbahayan ni obed-edom sa kaniyang bahay na tatlong buwan: at pinagpala ng panginoon ang sangbahayan ni obed-edom, at ang buo niyang tinatangkilik.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i ona otide, i došavši stade pabirèiti po njivi za žeteocima: i dogodi se, te dodje na njivu koja pripadaše vozu, koji beše od porodice elimelehove.

Tagalo

at siya'y yumaon at naparoon, at namulot sa bukid sa likuran ng mga mangaani: at nagkataong dumating sa bahagi ng lupa na nauukol kay booz, na sa angkan ni elimelech.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

nisi li video šta reèe taj narod govoreæi: dve porodice, koje beše izabrao gospod, odbaci ih? i ruže moj narod kao da veæ nije narod pred njima.

Tagalo

hindi mo baga napupuna ang sinasalita ng bayang ito, na nagsasabi, ang dalawang angkan na pinili ng panginoon, ay kaniyang mga itinakuwil? ganito nila hinahamak ang aking bayan, upang huwag ng maging bansa sa harap nila.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer, gle, ja æu sazvati sve porodice iz severnih carstava, veli gospod, te æe doæi, i svaki æe metnuti svoj presto na vratima jerusalimskim i oko svih zidova njegovih i oko svih gradova judinih.

Tagalo

sapagka't, narito, aking tatawagin ang lahat na angkan ng mga kaharian sa hilagaan, sabi ng panginoon; at sila'y magsisiparoon, at sila'y maglalagay bawa't isa ng kanikaniyang luklukan sa pasukan ng mga pintuang-bayan ng jerusalem, at laban sa lahat na kuta niyaon sa palibot, at laban sa lahat na bayan ng juda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,628,921 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo