검색어: porodice (세르비아어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Serbian

Tagalog

정보

Serbian

porodice

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

세르비아어

타갈로그어

정보

세르비아어

porodice girsonove stajahu u logor iza šatora sa zapada.

타갈로그어

ang mga angkan ng mga gersonita ay hahantong sa likuran ng tabernakulo sa dakong kalunuran.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

Èujte reè gospodnju, dome jakovljev i sve porodice doma izrailjevog.

타갈로그어

inyong dinggin ang salita ng panginoon, oh sangbahayan ni jacob, at lahat na angkan ng sangbahayan ng israel:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a kos rodi anuva i sovivu i porodice aharila sina arumovog.

타갈로그어

at naging anak ni coz si anob, at si sobeba, at ang mga angkan ni aharhel na anak ni arum.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

porodice sinova katovih stajahu u logor pored šatora s juga.

타갈로그어

ang mga angkan ng mga anak ni coath ay magsisihantong sa tagiliran ng tabernakulo, sa dakong timugan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

od girsona porodica lovenijeva i porodica semejeva. to su porodice girsonove.

타갈로그어

kay gerson galing ang angkan ng mga libnita, at ang angkan ng mga simeita: ito ang mga angkan ng mga gersonita.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a od merarija beše porodica malijeva i porodica musijeva. to su porodice merarijeve.

타갈로그어

kay merari ang angkan ng mga mahalita at angkan ng mga musita: ito ang mga angkan ni merari.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a sinovi korejevi behu: asir i elkana i avijasar. to su porodice korejeve.

타갈로그어

at ang mga anak ni cora; si assir, at si elcana, at si abiasaph; ito ang mga angkan ng mga corita.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a reaja sin sovalov rodi jata, a jat rodi ahumaja i lada. to su porodice saratske.

타갈로그어

at naging anak ni reaias na anak ni sobal si jahath: at naging anak ni jahath si ahumai; at si laad. ito ang mga angkan ng mga sorathita.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a sinovi merarijevi: molija i musija. to su porodice levijeve po lozama svojim.

타갈로그어

at ang mga anak ni merari; si mahali at si musi. ito ang mga angkan ng mga levita ayon sa kanilang lahi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a beše jedan mladiæ iz vitlejema judinog, od porodice judine, koji beše levit i onde boravljaše.

타갈로그어

at may isa namang may kabataan sa bethlehem-juda, sa angkan ni juda; na isang levita; at siya'y nakikipamayan doon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a od kata beše porodica amramova i porodica isarova i porodica hevronova i porodica ozilova. to su porodice katove.

타갈로그어

at kay coath ang angkan ng mga amramita at ang angkan ng mga izharita, at ang angkan ng mga hebronita, at ang angkan ng mga uzzielita: ito ang mga angkan ng mga coathita.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a jesti možete to na svakom mestu i vi i porodice vaše, jer vam je plata za službu vašu u šatoru od sastanka.

타갈로그어

at inyong kakanin saa't saan man, ninyo at ng inyong mga kasangbahay: sapagka't kabayaran sa inyo, na ganti sa inyong paglilingkod sa tabernakulo ng kapisanan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a sinovi merarijevi po porodicama svojim: malije i musije. to su porodice levitske po domovima otaca svojih.

타갈로그어

at ang mga anak ni merari ayon sa kanilang mga angkan; ay si mahali at si musi. ito ang mga angkan ng mga levita ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a sinovi sile, sina judinog: ir otac lihu, i lada otac marisi, i porodice doma platnarskog, doma asvejinog.

타갈로그어

ang mga anak ni sela na anak ni juda: si er na ama ni lecha, at si laada na ama ni maresa, at ang mga angkan ng sangbahayan ng nagsisigawa ng mainam na kayong lino, sa sangbahayan ni asbea;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a porodice kirijat-jarimske behu: jetrani i fuæani i sumaæani i misrajani. od njih izidjoše saraæani i estaoljani.

타갈로그어

at ang mga angkan ni chiriath-jearim: ang mga ithreo, at ang mga phuteo, at ang mga samateo, at ang mga misraiteo; na mula sa kanila ang mga soratita at ang mga estaolita.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

a simej imaše šesnaest sinova i šest kæeri; a braæa njegova nemahu mnogo sinova, i sve porodice njihove ne beše tako mnogo kao sinova judinih.

타갈로그어

at si simi ay nagkaanak ng labing anim na lalake at anim na anak na babae; nguni't ang kaniyang mga kapatid ay di nagkaanak ng marami, o dumami man ang buong angkan nila na gaya ng mga anak ni juda.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i osta kovèeg božji kod porodice ovid-edomove u kuæi njegovoj tri meseci. i gospod blagoslovi dom ovid-edomov i sve što imaše.

타갈로그어

at ang kaban ng dios ay naiwan sa sangbahayan ni obed-edom sa kaniyang bahay na tatlong buwan: at pinagpala ng panginoon ang sangbahayan ni obed-edom, at ang buo niyang tinatangkilik.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

i ona otide, i došavši stade pabirèiti po njivi za žeteocima: i dogodi se, te dodje na njivu koja pripadaše vozu, koji beše od porodice elimelehove.

타갈로그어

at siya'y yumaon at naparoon, at namulot sa bukid sa likuran ng mga mangaani: at nagkataong dumating sa bahagi ng lupa na nauukol kay booz, na sa angkan ni elimelech.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

nisi li video šta reèe taj narod govoreæi: dve porodice, koje beše izabrao gospod, odbaci ih? i ruže moj narod kao da veæ nije narod pred njima.

타갈로그어

hindi mo baga napupuna ang sinasalita ng bayang ito, na nagsasabi, ang dalawang angkan na pinili ng panginoon, ay kaniyang mga itinakuwil? ganito nila hinahamak ang aking bayan, upang huwag ng maging bansa sa harap nila.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

세르비아어

jer, gle, ja æu sazvati sve porodice iz severnih carstava, veli gospod, te æe doæi, i svaki æe metnuti svoj presto na vratima jerusalimskim i oko svih zidova njegovih i oko svih gradova judinih.

타갈로그어

sapagka't, narito, aking tatawagin ang lahat na angkan ng mga kaharian sa hilagaan, sabi ng panginoon; at sila'y magsisiparoon, at sila'y maglalagay bawa't isa ng kanikaniyang luklukan sa pasukan ng mga pintuang-bayan ng jerusalem, at laban sa lahat na kuta niyaon sa palibot, at laban sa lahat na bayan ng juda.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,958,851 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인