Usted buscó: istrebiti (Serbio - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Turkish

Información

Serbian

istrebiti

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Turco

Información

Serbio

Èuva gospod sve koji ga ljube, a bezbožnike sve æe istrebiti.

Turco

yok eder kötülerin hepsini.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i moav æe se istrebiti da ne bude narod, jer se podiže na gospoda.

Turco

Çünkü rabbe karşı büyüklük tasladı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a bezbožni æe se istrebiti sa zemlje, i bezakonici æe se išèupati iz nje.

Turco

hainler sökülüp atılacak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ruka æe ti se uzvisiti nad protivnicima tvojim i svi æe se neprijatelji tvoji istrebiti.

Turco

karşıtlarınızın hepsi ortadan kalkacak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i u ono æu vreme, govori gospod, istrebiti konje isred tebe i potræu kola tvoja.

Turco

savaş arabalarınızı yok edeceğim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

zato mi se sada zakuni gospodom da neæeš istrebiti seme moje posle mene, ni ime moje zatrti u domu oca mog.

Turco

davut saul'un istediği gibi ant içti. sonra saul evine döndü. davut'la adamları da sığınağa gittiler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

Èekaj gospoda i drži se puta njegovog, i on æe te postaviti da vladaš zemljom; videæeš kako æe se istrebiti bezbožnici.

Turco

kötülerin kökünün kazındığını göreceksin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a gospod æe podignuti sebi cara nad izrailjem, koji æe istrebiti dom jerovoamov u onaj dan; da, šta? sad veæ.

Turco

‹‹rab İsraile bir kral atayacak. bu kral aynı gün yarovamın ailesine son verecek. ne zaman mı? hemen şimdi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

gospod æe bog tvoj malo po malo potrti te narode ispred tebe; neæeš ih moæi odjedanput istrebiti, da se ne bi umnožilo na tebe zverje poljsko.

Turco

bu ulusları önünüzden azar azar kovacak. onları birden ortadan kaldıramazsınız. yoksa çevrenizde yabanıl hayvanlar çoğalır.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i u taj æu dan, govori gospod nad vojskama, istrebiti iz zemlje imena idolima da se više ne spominju, i proroke i neèisti duh ukloniæu iz zemlje.

Turco

o gün ülkeden putların adlarını kaldıracağım, bir daha anılmayacaklar›› diyor her Şeye egemen rab, ‹‹sahte peygamberleri de, kirli ruhu da ülkeden uzaklaştıracağım.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ako ostanete u ovoj zemlji, sazidaæu vas, i neæu vas razoriti, i nasadiæu vas i neæu vas istrebiti; jer mi je žao sa zla koje sam vam uèinio.

Turco

‹bu ülkede kalırsanız, sizi bina ederim, yıkmam; dikerim, sökmem. Çünkü başınıza getirdiğim felakete üzülüyorum.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer æu skupiti sve narode na jerusalim u boj, i grad æe se uzeti, i kuæe opleniti i žene osramotiti i polovina æe grada otiæi u ropstvo, a ostali narod neæe se istrebiti iz grada.

Turco

yeruşalime karşı savaşmaları için bütün ulusları bir araya getireceğim. kent ele geçirilecek, evler yağmalanacak, kadınların ırzına geçilecek. kentte yaşayanların yarısı sürgüne gönderilecek, geri kalanlar kentte kalacak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada æu istrebiti izrailja sa zemlje, koju sam vam dao, i ovaj dom, koji sam posvetio imenu svom, odbaciæu od sebe, i izrailj æe postati prièa i podsmeh medju svim narodima;

Turco

size verdiğim bu ülkeden sizi söküp atacağım, adıma kutsal kıldığım bu tapınağı terk edeceğim; İsrail bütün uluslar arasında aşağılanıp alay konusu olacak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a kamoli ljude bezbožne, koji ubiše èoveka pravog, u kuæi njegovoj, na postelji njegovoj! neæu li tražiti krv njegovu iz vaših ruku, i vas istrebiti sa zemlje?

Turco

doğru birini evinde, yatağında öldüren kötü kişilerin ölümü çok daha kesindir! Şimdi sizi yeryüzünden yok ederek onun öcünü sizden almayacak mıyım?››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a jakov reèe simeunu i leviju; smetoste me, i omraziste me narodu ove zemlje, hananejima i ferezejima; u mene ima malo ljudi, pa ako se skupe na me, hoæe me ubiti te æu se istrebiti ja i dom moj.

Turco

yakup, Şimonla leviye, ‹‹bu ülkede yaşayan kenanlılarla perizlileri bana düşman ettiniz, başımı belaya soktunuz›› dedi, ‹‹sayıca azız. eğer birleşir, bana saldırırlarsa, ailemle birlikte yok olurum.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,022,579,860 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo