Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
moe biti da æete reæi: nadjosmo mudrost, bog æe ga oboriti, ne èovek.
bırakın tanrı onu haksız çıkarsın, insan değil› demeyin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
evo, èusmo da je u jefremovoj zemlji, nadjosmo ga na poljima kirijat-jarimskim.
onu yaar kırlarında bulduk.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zato nadjosmo za dobro mi jednoduno sabrani izbrane ljude poslati vama s ljubaznim naim varnavom i pavlom,
bu nedenle aramızdan seçtiğimiz bazı kişileri, sevgili kardeşlerimiz barnaba ve pavlusla birlikte size göndermeye oybirliğiyle karar verdik.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
isti dan doavi sluge isakove kazae mu za studenac koji iskopae, i rekoe mu: nadjosmo vodu.
aynı gün İshakın köleleri gelip kazdıkları kuyu hakkında kendisine bilgi verdiler, ‹‹su bulduk›› dediler.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pa onda poslae arenu haljinu ocu njegovom poruèivi: nadjosmo ovu haljinu, vidi je li haljina sina tvog ili nije.
giysiyi babalarına götürerek, ‹‹bunu bulduk›› dediler, ‹‹bak, bakalım, oğlunun mu, değil mi?››
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eno smo ti doneli natrag iz zemlje hananske novce koje nadjosmo ozgo u vreæama svojim, pa kako bismo ukrali iz kuæe gospodara tvog srebro ili zlato?
torbalarımızın ağzında bulduğumuz paraları kenan ülkesinden sana geri getirdik. nasıl efendinin evinden altın ya da gümüş çalarız?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ako li se mi koji traimo da se opravdamo hristom, nadjosmo i sami grenici, dakle je hristos grehu sluga? boe saèuvaj!
mesihte aklanmak isterken kendimiz günahlı çıkarsak, mesih günahın yardakçısı mı olur? kesinlikle hayır!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jer roblje smo, ali u ropstvu naem nije nas ostavio bog na, nego nam dade te nadjosmo milost pred carevima persijskim davi nam da odahnemo da podignemo dom boga svog i opravimo pustoline njegove, i davi nam ogradu u judeji u jerusalimu.
köle olduğumuz halde tanrımız bizi köle bırakmadı. pers krallarının bize iyi davranmalarını sağladı: tanrımızın tapınağını yeniden kurmak, yıkık yerleri onarmak için bize yenilenme fırsatı verdi. yeruşalimde ve yahudada bize bir korunma duvarı verdi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: