Usted buscó: mauti (Suajili - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Alemán

Información

Suajili

mauti

Alemán

tod

Última actualización: 2012-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

kila nafsi itaonja mauti.

Alemán

jede seele wird den tod kosten.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

sisi tumekuwekeeni mauti; na wala sisi hatushindwi

Alemán

wir bestimmten unter euch den tod, und uns wird nicht zuvorgekommen,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

kila nafsi itaonja mauti. kisha mtarudishwa kwetu.

Alemán

jede seele wird den tod kosten; zu uns werdet ihr dann zurückgebracht.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

laiti mauti ndiyo yangeli kuwa ya kunimaliza kabisa.

Alemán

o hätte doch der tod (mit mir) ein ende gemacht!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

na mauti yawe yanamjia kutoka kila upande, naye wala hafi.

Alemán

und der tod kommt zu ihm von überall her, aber er stirbt nicht.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

sema: hayo mauti mnayo yakimbia, bila ya shaka yatakukuteni.

Alemán

sag: gewiß, der tod, vor dem ihr flieht -, gewiß, er wird euch begegnen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

hukuwaona wale walio toka majumbani kwao kwa maelfu kwa kuogopa mauti?

Alemán

hast du nicht auf jene geschaut, die zu tausenden aus ihren wohnstätten auszogen aus angst vor dem tod?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

kila nafsi itaonja mauti; na tunakujaribuni kwa mtihani wa shari na kheri.

Alemán

jede seele wird den tod kosten. und wir prüfen euch mit schlechtem und gutem als versuchung.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

mpaka yanapo mfikia mmoja wao mauti, husema: mola wangu mlezi!

Alemán

wenn dann der tod einen von ihnen ereilt, sagt er: "mein herr!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

ambaye ameumba mauti na uhai ili kukujaribuni ni nani miongoni mwenu mwenye vitendo vizuri zaidi.

Alemán

(er), der den tod und das leben erschaffen hat, um euch zu prüfen (und festzustellen), wer von euch am besten handelt.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

ikifika khofu utawaona wanakutazama na macho yao yanazunguka, kama yule ambaye aliye zimia kwa kukaribia mauti.

Alemán

naht aber gefahr, dann siehst du sie nach dir ausschauen - mit rollenden augen wie einer, der aus todesfurcht in ohnmacht fällt.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

kila nafsi itaonja mauti; na tunakujaribuni kwa mtihani wa shari na kheri. na kwetu sisi mtarejeshwa.

Alemán

jede seele wird den tod kosten; und wir stellen euch mit bösem und mit gutem auf die probe; und zu uns werdet ihr zu rückgebracht.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

je! mlikuwapo yalipo mfikia yaaqub mauti, akawaambia wanawe: mtamuabudu nani baada yangu?

Alemán

oder wart ihr etwa zeugen, als der tod bei ya'qub zugegen wurde, als er zu seinen söhnen sagte: "wem werdet ihr nach mir dienen?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

hukuwaona wale walio toka majumbani kwao kwa maelfu kwa kuogopa mauti? mwenyezi mungu akawaambia: kufeni!

Alemán

gewahrtest du etwa nicht diejenigen, die ihre wohngebiete zu tausenden aus angst vor dem tod verließen, dann sagte allah ihnen: "sterbt!", dann belebte er sie wieder?!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

ambaye ameumba mauti na uhai ili kukujaribuni ni nani miongoni mwenu mwenye vitendo vizuri zaidi. na yeye ni mwenye nguvu na mwenye msamaha.

Alemán

(er,) der den tod erschaffen hat und das leben, auf daß er euch prüfe, wer von euch die besseren taten verrichte; und er ist der erhabene, der allvergebende

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

na anaye toka nyumbani kwake kuhama kwa ajili ya mwenyezi mungu na mtume wake, kisha yakamfika mauti njiani basi umethibiti ujira wake kwa mwenyezi mungu.

Alemán

und wer sein haus auswandernd zu allah und seinem gesandten verläßt, und den hierauf der tod erfaßt, so fällt es allah zu, ihm seinen lohn (zu geben).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,671,676 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo