Usted buscó: mke wangu (Suajili - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Alemán

Información

Suajili

mke wangu

Alemán

mke wangu

Última actualización: 2020-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

wangu

Alemán

schönen feierabend

Última actualización: 2023-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

moyo wangu

Alemán

du bist mein herz

Última actualización: 2023-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

unataka kubaki mke wangu

Alemán

frohe ostern

Última actualización: 2023-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

kichuna wangu

Alemán

mi barbilla

Última actualización: 2021-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

ee ole wangu!

Alemán

mein untergang!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

mume wangu kipenzi

Alemán

mein geliebter ehemann

Última actualización: 2022-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

nawakumbuka watu wangu.

Alemán

i remember them.

Última actualización: 2023-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

mola wangu mlezi!

Alemán

mein herr!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

akasema: ole wangu!

Alemán

er sagte: "mein untergang!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

mpenzi wangu mpendwa

Alemán

mein lieber schatz

Última actualización: 2024-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

alipo sema mke wa imran: mola wangu mlezi!

Alemán

(erinnere daran), als die frau von imran sagte: "herr!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

na mke wangu ni tasa. basi nipe mrithi kutoka kwako.

Alemán

so schenke mir von dir aus einen nahen verwandten,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

vipi nitapata mwana na hali ukongwe umenifikia, na mke wangu ni tasa?

Alemán

wie kann ich einen sohn haben, während das alter mich bereits ereilte und meine frau unfruchtbar ist?!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

na hakika mimi nawakhofia jamaa zangu baada yangu. na mke wangu ni tasa.

Alemán

auch bin ich besorgt über das verhalten der erben nach meinem tod, und meine gattin war immer unfruchtbar, so schenke mir von dir aus einen wali,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

vipi nitakuwa na mwana na hali mke wangu ni tasa, na mimi nimesha fikia ukongwe katika uzee?

Alemán

wie kann ich einen jungen haben, wo meine gattin immer unfruchtbar war und ich bereits das greisenalter erreicht habe?!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

akasema zakariya: mola wangu mlezi! vipi nitapata mwana na hali ukongwe umenifikia, na mke wangu ni tasa?

Alemán

er sagte: "mein herr, soll mir ein knabe (geschenkt) werden, wo mich das alter doch überkommen hat und meine frau unfruchtbar ist?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

alipo sema mke wa imran: mola wangu mlezi! nimekuwekea nadhiri kilichomo tumboni mwangu kuwa wakfu; basi nikubalie.

Alemán

als 'imrans frau sagte: "mein herr, ich gelobe dir, was in meinem mutterleib ist, für deinen dienst freigestellt. so nimm (es) von mir an!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

haipaswi mfanyakazi wa ndani kuangaliwa sawa na mke?

Alemán

sollte sie in diesem fall nicht der frau gleichgestellt werden?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

akasema: ewe mola wangu mlezi! vipi nitakuwa na mwana na hali mke wangu ni tasa, na mimi nimesha fikia ukongwe katika uzee?

Alemán

er sagte: "mein herr, wie soll ich einen jungen haben, wo meine frau unfruchtbar ist und ich vom hohen alter bereits einen dürrezustand erreicht habe?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,767,304,459 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo