Usted buscó: waachilieni (Suajili - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

English

Información

Swahili

waachilieni

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Inglés

Información

Suajili

basi waachilieni mbali.

Inglés

so leave them alone.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

tena waachilieni kwa hisani au wajikomboe, mpaka vita vipoe.

Inglés

then you may set them free as a favor to them, with or without a ransom, when the battle is over.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini wakitubu, wakashika sala, na wakatoa zaka, basi waachilieni.

Inglés

but if they repent and establish the prayer and pay zakah, leave them alone.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

tena waachilieni kwa hisani au wajikomboe, mpaka vita vipoe. ndio hivyo.

Inglés

then either free them graciously or after taking a ransom, until war shall have come to end.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

watakuapieni kwa mwenyezi mungu mtakapo rudi kwao ili muwaachilie mbali. basi waachilieni mbali.

Inglés

they will swear by allah unto you, when ye return unto them, that ye may let them be.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi waachilieni mbali. hakika hao ni najsi, na makaazi yao ni jahannamu, kuwa ni malipo kwa waliyo kuwa wakiyachuma.

Inglés

so avert from them: verily they are an abomination, and their resort is hell--a recompense for that which they have been earning.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini wakitubu, wakashika sala, na wakatoa zaka, basi waachilieni. hakika mwenyezi mungu ni mwenye kusamehe mwenye kurehemu.

Inglés

but if they repent and fulfil their devotional obligations and pay the zakat, then let them go their way, for god is forgiving and kind.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi mnapo wakuta walio kufuru wapigeni shingoni mwao, mpaka mkiwadhoofisha wafungeni pingu. tena waachilieni kwa hisani au wajikomboe, mpaka vita vipoe.

Inglés

now when ye meet in battle those who disbelieve, then it is smiting of the necks until, when ye have routed them, then making fast of bonds; and afterward either grace or ransom till the war lay down its burdens.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na mtakapo wapa wanawake t'alaka, nao wakafikia kumaliza eda yao, basi warejeeni kwa wema au waachilieni kwa wema. wala msiwarejee kwa kuwadhuru mkafanya uadui.

Inglés

and when ye have divorced your women, and they have attained their period, then either retain them reputably or let them off kindly; and retain them not to their hurt that ye may trespass; and whosoever doth this assuredly wrongeth his soul.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na ikisha miezi mitukufu basi wauweni washirikina popote mwakutapo, na washikeni na wazungukeni, na wavizieni katika kila njia. lakini wakitubu, wakashika sala, na wakatoa zaka, basi waachilieni.

Inglés

but when the forbidden months are past, then fight and slay the pagans wherever ye find them, an seize them, beleaguer them, and lie in wait for them in every stratagem (of war); but if they repent, and establish regular prayers and practise regular charity, then open the way for them: for allah is oft-forgiving, most merciful.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,937,181 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo