Usted buscó: litokalo (Suajili - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Turkish

Información

Swahili

litokalo

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Turco

Información

Suajili

jambo litokalo kwetu.

Turco

(yani)katımızdan (verilen her) emir.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

ni neno kuu hilo litokalo vinywani mwao.

Turco

ağızlarından ne büyük (küstahça) söz çıkıyor!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

jambo litokalo kwetu. hakika sisi ndio wenye kutuma.

Turco

bir iş ki katımızdan hükmolunur, şüphe yok ki biz göndermişizdir.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

ni neno kuu hilo litokalo vinywani mwao. hawasemi ila uwongo tu.

Turco

ağızlarından çıkan o söz ne dehşetli bir söz!ama onların iddia ettikleri, sırf yalandan ibaret!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

hakika mwenyezi mungu anakubashiria (mwana) kwa neno litokalo kwake.

Turco

allah sana kendisinden bir kelime'yi müjdeliyor.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

wao hawana ujuzi wa jambo hili, wala baba zao. ni neno kuu hilo litokalo vinywani mwao.

Turco

ne onların bir bilgisi var, ne atalarının; ağızlarından çıkan söz, ne de büyük söz.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

huenda mwenyezi mungu akaleta ushindi au jambo jingine litokalo kwake wakawa wenye kujuta kwa waliyo yaficha katika nafsi zao.

Turco

belki allah fetih ya da kendi katından bir iş getirir de onlar, içlerinde gizlediklerine pişman olurlar.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na pale malaika walipo sema: ewe maryamu! hakika mwenyezi mungu anakubashiria (mwana) kwa neno litokalo kwake.

Turco

hani melekler, dediler ki: "meryem, doğrusu allah kendinden bir kelimeyi sana müjdelemektedir.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

utawaona wale wenye maradhi nyoyoni mwao wanakimbilia kwao wakisema: tunakhofu yasitusibu mabadiliko. huenda mwenyezi mungu akaleta ushindi au jambo jingine litokalo kwake wakawa wenye kujuta kwa waliyo yaficha katika nafsi zao.

Turco

kalbinde nifak hastalığı olanların, içlerinden: “ne olur ne olmaz, başımıza bir felâket gelebilir, şimdiki durumumuz değişebilir, onun için biz tedbirimizi alalım.” diyerek, kâfirlerle dost olmak için onların yanına girip çıktıklarını görürsün.umulur ki allah yakında bir zafer ihsan ederveya kendi tarafından peygamberi vasıtasıyla münafıkların maskelerini düşürme gibi bir başka durum ortaya çıkar da, onlar içlerinde gizledikleri bu nifaktan dolayı pişman olurlar.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

alipo kuwa kasimama chumbani akisali, malaika kamnadia: hakika mwenyezi mungu anakubashiria yahya, ataye kuwa mwenye kusadikisha neno litokalo kwa mwenyezi mungu, na ni bwana na mt'awa na nabii kwa watu wema.

Turco

mabedde namaz kılarken melekler ona seslendiler: "allah sana allah'ın emriyle (vücud bulan İsa'yı) tasdik eden, efendi, iffetli, iyilerden bir peygamber olarak yahya'yı müjdeler".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,632,353 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo