Você procurou por: litokalo (Suaíli - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swahili

Turkish

Informações

Swahili

litokalo

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Suaíli

Turco

Informações

Suaíli

jambo litokalo kwetu.

Turco

(yani)katımızdan (verilen her) emir.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

ni neno kuu hilo litokalo vinywani mwao.

Turco

ağızlarından ne büyük (küstahça) söz çıkıyor!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

jambo litokalo kwetu. hakika sisi ndio wenye kutuma.

Turco

bir iş ki katımızdan hükmolunur, şüphe yok ki biz göndermişizdir.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

ni neno kuu hilo litokalo vinywani mwao. hawasemi ila uwongo tu.

Turco

ağızlarından çıkan o söz ne dehşetli bir söz!ama onların iddia ettikleri, sırf yalandan ibaret!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

hakika mwenyezi mungu anakubashiria (mwana) kwa neno litokalo kwake.

Turco

allah sana kendisinden bir kelime'yi müjdeliyor.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

wao hawana ujuzi wa jambo hili, wala baba zao. ni neno kuu hilo litokalo vinywani mwao.

Turco

ne onların bir bilgisi var, ne atalarının; ağızlarından çıkan söz, ne de büyük söz.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

huenda mwenyezi mungu akaleta ushindi au jambo jingine litokalo kwake wakawa wenye kujuta kwa waliyo yaficha katika nafsi zao.

Turco

belki allah fetih ya da kendi katından bir iş getirir de onlar, içlerinde gizlediklerine pişman olurlar.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

na pale malaika walipo sema: ewe maryamu! hakika mwenyezi mungu anakubashiria (mwana) kwa neno litokalo kwake.

Turco

hani melekler, dediler ki: "meryem, doğrusu allah kendinden bir kelimeyi sana müjdelemektedir.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

utawaona wale wenye maradhi nyoyoni mwao wanakimbilia kwao wakisema: tunakhofu yasitusibu mabadiliko. huenda mwenyezi mungu akaleta ushindi au jambo jingine litokalo kwake wakawa wenye kujuta kwa waliyo yaficha katika nafsi zao.

Turco

kalbinde nifak hastalığı olanların, içlerinden: “ne olur ne olmaz, başımıza bir felâket gelebilir, şimdiki durumumuz değişebilir, onun için biz tedbirimizi alalım.” diyerek, kâfirlerle dost olmak için onların yanına girip çıktıklarını görürsün.umulur ki allah yakında bir zafer ihsan ederveya kendi tarafından peygamberi vasıtasıyla münafıkların maskelerini düşürme gibi bir başka durum ortaya çıkar da, onlar içlerinde gizledikleri bu nifaktan dolayı pişman olurlar.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

alipo kuwa kasimama chumbani akisali, malaika kamnadia: hakika mwenyezi mungu anakubashiria yahya, ataye kuwa mwenye kusadikisha neno litokalo kwa mwenyezi mungu, na ni bwana na mt'awa na nabii kwa watu wema.

Turco

mabedde namaz kılarken melekler ona seslendiler: "allah sana allah'ın emriyle (vücud bulan İsa'yı) tasdik eden, efendi, iffetli, iyilerden bir peygamber olarak yahya'yı müjdeler".

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,515,438 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK