Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
naye akamwambia pia: nawe utakuwa na madaraka juu ya miji mitano.
eta harc huni-ere erran cieçón, hi-ere aicén borz hiriren gaineco.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
utakuwa na furaha kubwa na watu wengi watashangilia kwa sababu ya kuzaliwa kwake.
eta bozcario eta alegrança vkanen duc, eta anhitz haren sortzearen gainean alegueraturen dituc,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yesu akamwambia, "nakwambia kwa hakika, leo utakuwa pamoja nami peponi."
orduan erran cieçón iesusec, eguiaz erraiten drauat, egun enequin içanen aicela paradisoan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
jua litatiwa giza, na mwezi utakuwa mwekundu kama damu, kabla ya kutokea ile siku kuu na tukufu ya bwana.
iguzquia cambiaturen date ilhumbetara, eta ilharguia odoletara, iaunaren egun handia eta notablea dathorren baino lehen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yesu akamjibu, "nakwambia wewe petro, kabla jogoo hajawika leo utakuwa umenikana mara tatu."
baina iesusec erran ceçan, hiri diossat pierris, eztic ioren egun oillarrac, hiruretan ni neçaguála vka deçaqueán baino lehen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sikiliza, utakuwa bubu kwa sababu huyasadiki haya maneno yatakayotimia kwa wakati wake. hutaweza kusema mpaka hayo niliyokuambia yatakapotimia."
eta horrá, mutu içanen aiz eta ecin minçaturen aiz, gauça hauc eguin ditecen egunerano: ceren ezpaitituc sinhetsi ene hitz bere demborán complituren diradenac.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kama ukiwapa ndugu wote maagizo haya, utakuwa mtumishi mwema wa kristo yesu, ukijiendeleza kiroho kwa maneno ya imani na mafundisho ya kweli, ambayo wewe umeyafuata.
gauça hauc baldin proposa badietzéc anayey iesus christen ministre on aiçate, haci içanic fedearen, eta diligentqui iarreiqui atzayón doctrina onaren hitzetan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kwa hiyo amuru kaburi lilindwe mpaka siku ya tatu ili wanafunzi wake wasije wakamwiba na kuwaambia watu kwamba amefufuka. uongo huu wa mwisho utakuwa mbaya kuliko ule wa awali."
mana eçac bada beguira dadin sepulchrea heren egunerano, haren discipuluéc gauäz ethorriric, hura ebats ezteçaten, eta populuari derroten, resuscitatu da hiletaric: eta halaz baitate azquen errorea lehena baino gaichtoago.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
jicho lako ni kama taa ya mwili wako; likiwa zima, mwili wako wote utakuwa katika mwanga. jicho lako likiwa bovu, na mwili wako pia utakuwa katika giza.
gorputzaren candelá, beguia da: beraz baldin hire beguia simple bada, hire gorputz gucia ere argui duquec: baina gaichto bada, hire gorputza-ere ilhun duquec.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wakati wa hukumu umefika, na hukumu hiyo inaanza na watu wake mungu mwenyewe. ikiwa hukumu hiyo inaanzia kwetu sisi, basi mwisho wake utakuwa namna gani kwa wale wasioamini habari njema ya mungu?
ecen ordu da has dadin iugemendua iaincoaren etchetic: eta baldin lehenic gureganic hatsen bada, ceric içanen da iaincoaren euangelioa obeditzen eztutenén fina?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yesu akamwambia, "kama unapenda kuwa mkamilifu, nenda ukauze mali yako uwape maskini hiyo fedha, nawe utakuwa na hazina mbinguni, kisha njoo unifuate."
diotsó iesusec, baldin perfect içan nahi bahaiz, oha, sal eçac duana, eta eman iecéc paubrey: eta vkanen duc thesaurbat ceruän: eta athor, arreit niri.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
yesu akamtazama, akampenda, akamwambia, "umepungukiwa na kitu kimoja: nenda ukauze vitu ulivyo navyo, uwape maskini, nawe utakuwa na hazina mbinguni; kisha njoo unifuate."
eta iesusec harenganat behaturic, onhets ceçan, eta erran cieçón, gauça baten peitu aiz, habil, dituanac sal itzac, eta eman ietzéc paubrey: eta vkanen duc thesaurbat ceruän: eta athor, arreit niri, crutzea harturic.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible