Vous avez cherché: utakuwa (Swahili - Basque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swahili

Basque

Infos

Swahili

utakuwa

Basque

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Swahili

Basque

Infos

Swahili

naye akamwambia pia: nawe utakuwa na madaraka juu ya miji mitano.

Basque

eta harc huni-ere erran cieçón, hi-ere aicén borz hiriren gaineco.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

utakuwa na furaha kubwa na watu wengi watashangilia kwa sababu ya kuzaliwa kwake.

Basque

eta bozcario eta alegrança vkanen duc, eta anhitz haren sortzearen gainean alegueraturen dituc,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

yesu akamwambia, "nakwambia kwa hakika, leo utakuwa pamoja nami peponi."

Basque

orduan erran cieçón iesusec, eguiaz erraiten drauat, egun enequin içanen aicela paradisoan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Swahili

jua litatiwa giza, na mwezi utakuwa mwekundu kama damu, kabla ya kutokea ile siku kuu na tukufu ya bwana.

Basque

iguzquia cambiaturen date ilhumbetara, eta ilharguia odoletara, iaunaren egun handia eta notablea dathorren baino lehen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

yesu akamjibu, "nakwambia wewe petro, kabla jogoo hajawika leo utakuwa umenikana mara tatu."

Basque

baina iesusec erran ceçan, hiri diossat pierris, eztic ioren egun oillarrac, hiruretan ni neçaguála vka deçaqueán baino lehen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Swahili

sikiliza, utakuwa bubu kwa sababu huyasadiki haya maneno yatakayotimia kwa wakati wake. hutaweza kusema mpaka hayo niliyokuambia yatakapotimia."

Basque

eta horrá, mutu içanen aiz eta ecin minçaturen aiz, gauça hauc eguin ditecen egunerano: ceren ezpaitituc sinhetsi ene hitz bere demborán complituren diradenac.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Swahili

kama ukiwapa ndugu wote maagizo haya, utakuwa mtumishi mwema wa kristo yesu, ukijiendeleza kiroho kwa maneno ya imani na mafundisho ya kweli, ambayo wewe umeyafuata.

Basque

gauça hauc baldin proposa badietzéc anayey iesus christen ministre on aiçate, haci içanic fedearen, eta diligentqui iarreiqui atzayón doctrina onaren hitzetan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

kwa hiyo amuru kaburi lilindwe mpaka siku ya tatu ili wanafunzi wake wasije wakamwiba na kuwaambia watu kwamba amefufuka. uongo huu wa mwisho utakuwa mbaya kuliko ule wa awali."

Basque

mana eçac bada beguira dadin sepulchrea heren egunerano, haren discipuluéc gauäz ethorriric, hura ebats ezteçaten, eta populuari derroten, resuscitatu da hiletaric: eta halaz baitate azquen errorea lehena baino gaichtoago.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Swahili

jicho lako ni kama taa ya mwili wako; likiwa zima, mwili wako wote utakuwa katika mwanga. jicho lako likiwa bovu, na mwili wako pia utakuwa katika giza.

Basque

gorputzaren candelá, beguia da: beraz baldin hire beguia simple bada, hire gorputz gucia ere argui duquec: baina gaichto bada, hire gorputza-ere ilhun duquec.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

wakati wa hukumu umefika, na hukumu hiyo inaanza na watu wake mungu mwenyewe. ikiwa hukumu hiyo inaanzia kwetu sisi, basi mwisho wake utakuwa namna gani kwa wale wasioamini habari njema ya mungu?

Basque

ecen ordu da has dadin iugemendua iaincoaren etchetic: eta baldin lehenic gureganic hatsen bada, ceric içanen da iaincoaren euangelioa obeditzen eztutenén fina?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

yesu akamwambia, "kama unapenda kuwa mkamilifu, nenda ukauze mali yako uwape maskini hiyo fedha, nawe utakuwa na hazina mbinguni, kisha njoo unifuate."

Basque

diotsó iesusec, baldin perfect içan nahi bahaiz, oha, sal eçac duana, eta eman iecéc paubrey: eta vkanen duc thesaurbat ceruän: eta athor, arreit niri.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Swahili

yesu akamtazama, akampenda, akamwambia, "umepungukiwa na kitu kimoja: nenda ukauze vitu ulivyo navyo, uwape maskini, nawe utakuwa na hazina mbinguni; kisha njoo unifuate."

Basque

eta iesusec harenganat behaturic, onhets ceçan, eta erran cieçón, gauça baten peitu aiz, habil, dituanac sal itzac, eta eman ietzéc paubrey: eta vkanen duc thesaurbat ceruän: eta athor, arreit niri, crutzea harturic.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,890,492 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK