Hai cercato la traduzione di utakuwa da Swahili a Basco

Swahili

Traduttore

utakuwa

Traduttore

Basco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Swahili

Basco

Informazioni

Swahili

naye akamwambia pia: nawe utakuwa na madaraka juu ya miji mitano.

Basco

eta harc huni-ere erran cieçón, hi-ere aicén borz hiriren gaineco.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

utakuwa na furaha kubwa na watu wengi watashangilia kwa sababu ya kuzaliwa kwake.

Basco

eta bozcario eta alegrança vkanen duc, eta anhitz haren sortzearen gainean alegueraturen dituc,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

yesu akamwambia, "nakwambia kwa hakika, leo utakuwa pamoja nami peponi."

Basco

orduan erran cieçón iesusec, eguiaz erraiten drauat, egun enequin içanen aicela paradisoan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Swahili

jua litatiwa giza, na mwezi utakuwa mwekundu kama damu, kabla ya kutokea ile siku kuu na tukufu ya bwana.

Basco

iguzquia cambiaturen date ilhumbetara, eta ilharguia odoletara, iaunaren egun handia eta notablea dathorren baino lehen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

yesu akamjibu, "nakwambia wewe petro, kabla jogoo hajawika leo utakuwa umenikana mara tatu."

Basco

baina iesusec erran ceçan, hiri diossat pierris, eztic ioren egun oillarrac, hiruretan ni neçaguála vka deçaqueán baino lehen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Swahili

sikiliza, utakuwa bubu kwa sababu huyasadiki haya maneno yatakayotimia kwa wakati wake. hutaweza kusema mpaka hayo niliyokuambia yatakapotimia."

Basco

eta horrá, mutu içanen aiz eta ecin minçaturen aiz, gauça hauc eguin ditecen egunerano: ceren ezpaitituc sinhetsi ene hitz bere demborán complituren diradenac.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Swahili

kama ukiwapa ndugu wote maagizo haya, utakuwa mtumishi mwema wa kristo yesu, ukijiendeleza kiroho kwa maneno ya imani na mafundisho ya kweli, ambayo wewe umeyafuata.

Basco

gauça hauc baldin proposa badietzéc anayey iesus christen ministre on aiçate, haci içanic fedearen, eta diligentqui iarreiqui atzayón doctrina onaren hitzetan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

kwa hiyo amuru kaburi lilindwe mpaka siku ya tatu ili wanafunzi wake wasije wakamwiba na kuwaambia watu kwamba amefufuka. uongo huu wa mwisho utakuwa mbaya kuliko ule wa awali."

Basco

mana eçac bada beguira dadin sepulchrea heren egunerano, haren discipuluéc gauäz ethorriric, hura ebats ezteçaten, eta populuari derroten, resuscitatu da hiletaric: eta halaz baitate azquen errorea lehena baino gaichtoago.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Swahili

jicho lako ni kama taa ya mwili wako; likiwa zima, mwili wako wote utakuwa katika mwanga. jicho lako likiwa bovu, na mwili wako pia utakuwa katika giza.

Basco

gorputzaren candelá, beguia da: beraz baldin hire beguia simple bada, hire gorputz gucia ere argui duquec: baina gaichto bada, hire gorputza-ere ilhun duquec.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

wakati wa hukumu umefika, na hukumu hiyo inaanza na watu wake mungu mwenyewe. ikiwa hukumu hiyo inaanzia kwetu sisi, basi mwisho wake utakuwa namna gani kwa wale wasioamini habari njema ya mungu?

Basco

ecen ordu da has dadin iugemendua iaincoaren etchetic: eta baldin lehenic gureganic hatsen bada, ceric içanen da iaincoaren euangelioa obeditzen eztutenén fina?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Swahili

yesu akamwambia, "kama unapenda kuwa mkamilifu, nenda ukauze mali yako uwape maskini hiyo fedha, nawe utakuwa na hazina mbinguni, kisha njoo unifuate."

Basco

diotsó iesusec, baldin perfect içan nahi bahaiz, oha, sal eçac duana, eta eman iecéc paubrey: eta vkanen duc thesaurbat ceruän: eta athor, arreit niri.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Swahili

yesu akamtazama, akampenda, akamwambia, "umepungukiwa na kitu kimoja: nenda ukauze vitu ulivyo navyo, uwape maskini, nawe utakuwa na hazina mbinguni; kisha njoo unifuate."

Basco

eta iesusec harenganat behaturic, onhets ceçan, eta erran cieçón, gauça baten peitu aiz, habil, dituanac sal itzac, eta eman ietzéc paubrey: eta vkanen duc thesaurbat ceruän: eta athor, arreit niri, crutzea harturic.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,934,684,953 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK