Usted buscó: främlingar (Sueco - Albanés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Albanian

Información

Swedish

främlingar

Albanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Albanés

Información

Sueco

ni är [tydligtvis] främlingar [här]?"

Albanés

(e më vete tha): “njerëz të panjohur!”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

Änkor och främlingar dräpa de, och faderlösa mörda de.

Albanés

vrasin gruan e ve dhe të huajin, dhe vrasin jetimët,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

då voro de ännu en liten hop, de voro ringa och främlingar därinne.

Albanés

kur nuk ishin veçse një numër i vogël, shumë të pakët dhe të huaj në vend,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

då voren i ännu en liten hop, i voren ringa och främlingar därinne.

Albanés

kur nuk ishin veçse një numër i vogël, fare i pakët dhe të huaj në vend.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

långt bort ifrån mig har han drivit mina fränder; mina bekanta äro idel främlingar mot mig.

Albanés

ai ka larguar nga unë vëllezërit e mi, dhe të njohurit e mi janë bërë plotësisht të huaj me mua.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men beerotiterna flydde till gittaim och bodde där sedan såsom främlingar, vilket de göra ännu i dag.

Albanés

megjithëse beerothitët kanë mërguar në gitthaim, ku kanë qëndruar deri ditën e sotme).

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

främlingar skola stå redo att föra edra hjordar i bet, och utlänningar skola bruka åt eder åkrar och vingårdar.

Albanés

të huajtë do të vijnë të kullosin kopetë tuaja, bijtë e të huajit do të jenë bujq tuaj dhe vreshtarë tuaj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och jag upprättade ett förbund med dem och lovade att giva dem kanaans land, det land där de bodde såsom främlingar.

Albanés

kam caktuar gjithashtu besëlidhjen time me ta, duke u premtuar se do t'u jap vendin e kanaanit, vendin ku qëndruan si të huaj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och de som voro av israels släkt avskilde sig från alla främlingar och trädde så fram och bekände sina synder och sina fäders missgärningar.

Albanés

ata që i përkisnin fisit të izraelit u ndanë nga gjithë të huajt dhe u paraqitën për të rrëfyer mëkatet e tyre dhe paudhësitë e etërve të tyre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

de svarade: "har vi inte förbjudit dig att lägga dig ut för främlingar [som vi har lust till]?"

Albanés

a nuk ta kemi ndaluar, - i thanë, - të pranosh njerëz si musafirë?”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

min älskade, du handlar såsom en trofast man i allt vad du gör mot bröderna, och detta jämväl när de komma såsom främlingar.

Albanés

sepse ata dolën për emrin e tij, pa marrë asgjë nga johebrenjtë.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

en främling skall du icke förtrycka; i veten ju huru främlingen känner det, eftersom i själva haven varit främlingar i egyptens land.

Albanés

mos shtyp të huajin, sepse ju e njihni shpirtin e të huajit, sepse keni qenë të huaj në vendin e egjiptit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

petrus, jesu kristi apostel, hälsar de utvalda främlingar som bo kringspridda i pontus, galatien, kappadocien, provinsen asien och bitynien,

Albanés

qoftë bekuar perëndia edhe ati i zotit tonë jezu krisht, i cili me anë të mëshirës së tij të madhe na rilindi për një shpresë të gjallë me anë të ringjalljes së jezu krishtit prej së vdekurish,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

mina älskade, jag förmanar eder såsom »gäster och främlingar» att taga eder till vara för de köttsliga begärelserna, vilka föra krig mot själen.

Albanés

nënshtrohuni, pra, për hir të zotit, çdo pushteti njerëzor, qoftë mbretit, si më të lartit,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och hela juda församling gladde sig med prästerna och leviterna, så ock hela församlingen av dem som hade kommit från israel, ävensom de främlingar som hade kommit från israels land, eller som bodde i juda.

Albanés

tërë asambleja e judës kremtoi festën bashkë me priftërinjtë, me levitët, me tërë asamblenë e atyre që erdhën nga izraeli dhe me të huajt që kishin mbërritur nga vendin e izraelit ose që banonin në judë.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

edert land är en ödemark, edra städer äro uppbrända i eld, edra åkrar bliva i eder åsyn förtärda av främlingar; en ödeläggelse är det, såsom där främlingar hava omstörtat allt.

Albanés

vendi juaj është shkretuar, qytetet tuaja janë djegur nga zjarri, tokën tuaj e përpijnë të huajtë para syve tuaj; është si një shkretim sikur ta kishin shkatërruar të huajtë.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

främlingen

Albanés

i huaj

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,043,840 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo