Usted buscó: berggrund (Sueco - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Alemán

Información

Sueco

berggrund

Alemán

anstehendes gestein

Última actualización: 2014-10-24
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

a) berggrund:

Alemán

a) geländebeschaffenheit:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

innefattar berggrund och geomorfologi.

Alemán

umfasst auch grundgestein und geomorphologie.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

innefattar berggrund, akviferer och geomorfologi.

Alemán

dies umfasst auch grundgestein, grundwasserleiter und geomorphologie.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

skydd mot strålning från naturliga strålkällor från mark och berggrund

Alemán

schutz vor exposition durch terrestrische natürliche strahlenquellen

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

en malm eller ett ekonomiskt värdefullt mineral i någon form av koncentration i berggrund eller som lösa stenblock.

Alemán

jedes im untergrund oder lose an der oberfläche gefundene erz oder bauwürdige mineral in jeglicher konzentration.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

berggrund och ytliga avlagringar som skulle synas om den överliggande jorden togs bort eller som ligger i dagen.

Alemán

anstehendes gestein und oberflächenablagerungen, die bei abtragung des darüberliegenden bodens sichtbar wären oder an der geländeoberfläche freiliegen.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

medelhöjd, berggrund (granit) – grussubstrat, 2–10 m bred (bräddfull storlek)

Alemán

mittlere höhe, gestein (granit) – kiessubstrat, 2–10 m breite (uferhöhe)

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

medelhög, berggrund (granit) – grussubstrat, 2–10 m bred (bräddfull storlek)

Alemán

mittlere höhe, gestein (granit) — kiessubstrat, 2–10 m breite (uferhöhe)

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

han kan liknas vid en berggrund täckt av [ett tunt lager] jord; ett slagregn faller och sköljer bort allt inpå nakna berget.

Alemán

das gleichnis dessen ist das gleichnis eines felsens mit erdreich darüber, und es trifft ihn ein platzregen und läßt ihn hart.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

posiva oy bygger en underjordisk anläggning för karakterisering (onkalo) i olkiluotos berggrund för att inhämta den information som behövs för ansökan om byggnadslov för ett djupförvar som kommer att lämnas in till den finländska regeringen 2012.

Alemán

posiva oy baut derzeit eine unterirdische charakterisierungsanlage (onkalo) im felsgestein von olkiluoto, um die notwendigen informationen für den antrag auf baugenehmigung eines tiefen endlagers einzuholen, der im jahr 2012 der finnischen regierung vorgelegt werden wird.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

11) akvifer: ett eller flera lager under ytan, av berggrund eller andra geologiska skikt med tillräcklig porositet och genomsläpplighet för att medge antingen en betydande ström av grundvatten eller uttag av betydande mängder grundvatten.

Alemán

11. "grundwasserleiter": eine unter der oberfläche liegende schicht oder schichten von felsen oder anderen geologischen formationen mit hinreichender porosität und permeabilität, so dass entweder ein nennenswerter grundwasserstrom oder die entnahme erheblicher grundwassermengen möglich ist;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

detta direktiv skall tillämpas på mark som utgör det översta lagret av jordskorpan mellan berggrunden och ytan med undantag för grundvatten enligt definition 2 i artikel 2 i europaparlamentets och rådets direktiv 2000/60/eg11.

Alemán

die richtlinie gilt für boden als die oberste schicht der erdrinde zwischen dem grundgestein und der oberfläche unter ausschluss von grundwasser im sinne von artikel 2 absatz 2 der richtlinie 2000/60/eg des europäischen parlaments und des rates11.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,700,567 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo