Usted buscó: genomförandebefogenhet (Sueco - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Czech

Información

Swedish

genomförandebefogenhet

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Checo

Información

Sueco

att utgöra en tillräcklig motivering för att en särskild genomförandebefogenhet ska förbehållas rådet.

Checo

avšak nepředstavují dostatečné odůvodnění pro vyhrazení prováděcí pravomoci, které má pro radu zvláštní povahu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

att rådet tilldelas en sådan genomförandebefogenhet innebär slutligen att tillräcklig hänsyn tas till att rekommendationerna kan vara politiskt känsliga och ofta berör nationella genomförandebefogenheter och befogenheter att ingripa.

Checo

svěření takové prováděcí pravomoci radě navíc přiměřeným způsobem zohledňuje případnou politicky citlivou povahu doporučení, neboť se často dotýká vnitrostátních výkonných a donucovacích pravomocí.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

för att avgöra om antingen antagande och ändring av förteckningar över säkra länder genom lagstiftning eller eventuellt beslut att tillämpa artikel 202 tredje strecksatsen eg i form av delegering eller förbehåll avseende genomförandebefogenhet regleras av artikel 67.1 eg

Checo

k určení, zda se na přijímání a změny seznamů bezpečných zemí v rámci legislativního procesu nebo na případné rozhodnutí uplatnit čl. 202 třetí odrážku es formou přenesení pravomoci nebo vyhrazení si prováděcí pravomoci,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

konungariket danmark har erinrat om att när rådet och parlamentet tilldelar kommissionen en genomförandebefogenhet enligt artikel 202 eg, ska kommissionen med tillämpning av principen om tilldelade befogenheter bemöda sig om att iaktta målen och tillämpa de villkor som gemenskapslagstiftaren uppställer.

Checo

dánské království připomíná, že svěřují-li parlament a rada komisi prováděcí pravomoci podle článku 202 es, musí komise podle zásady svěřených pravomocí dbát na dodržování účelu a uplatňovat kritéria stanovená zákonodárcem společenství.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

en sådan genomförandebefogenhet bidrar också, i överensstämmelse med rådets slutsatser av den 8 mars 2012, till att förbättra förvaltningen av schengenområdet genom politiska diskussioner på ministernivå om schengenområdets korrekta funktionssätt, inbegripet diskussioner i situationer där utvärderingsrapporter visat på allvarliga brister.

Checo

v souladu se závěry rady ze dne 8. března 2012 tato prováděcí pravomoc rovněž přispívá ke zlepšení správy schengenského prostoru prostřednictvím politických diskusí na ministerské úrovni o řádném fungování schengenského prostoru, včetně diskusí v situacích, kdy hodnotící zprávy poukázaly na vážné nedostatky.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

en sådan genomförandebefogenhet som tilldelas rådet bidrar dessutom till förverkligandet av den önskan som europeiska rådet uttryckte i sina slutsatser av den 23 och 24 juni 2011, nämligen att samarbete på schengenområdet skulle stärkas ytterligare genom att öka ömsesidigt förtroende mellan medlemsstaterna, och att medlemsstaterna skulle ansvara för att säkerställa att alla schengenregler tillämpas på ett effektivt sätt i enlighet med de överenskomna gemensamma standarderna och med grundläggande principer och normer.

Checo

tato prováděcí pravomoc svěřená radě navíc přispívá k naplnění přání evropské rady, vyjádřeného v jejích závěrech ze dne 23. a 24. června 2011, aby se dále posílila spolupráce v schengenském prostoru prostřednictvím zvyšování vzájemné důvěry mezi členskými státy a aby členské státy nesly rovným dílem odpovědnost za zabezpečení účinného uplatňování všech schengenských pravidel v souladu s dohodnutými společnými standardy a se základními zásadami a normami.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

för att stärka det ömsesidiga förtroendet mellan medlemsstaterna, säkerställa bättre samordning på unionsnivå och stärka kollegialt tryck dem emellan, bör rådet tilldelas genomförandebefogenheten att anta rekommendationerna om åtgärder för att avhjälpa eventuella brister som konstaterats i utvärderingsrapporterna.

Checo

v zájmu posílení vzájemné důvěry mezi členskými státy, zajištění jejich lepší koordinace na úrovni unie a zvýšení vzájemného tlaku by prováděcí pravomoc přijímat doporučení pro nápravná opatření zaměřená na řešení jakýchkoli nedostatků zjištěných v hodnotících zprávách měla být svěřena radě.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,733,202,995 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo