검색어: genomförandebefogenhet (스웨덴어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Czech

정보

Swedish

genomförandebefogenhet

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

체코어

정보

스웨덴어

att utgöra en tillräcklig motivering för att en särskild genomförandebefogenhet ska förbehållas rådet.

체코어

avšak nepředstavují dostatečné odůvodnění pro vyhrazení prováděcí pravomoci, které má pro radu zvláštní povahu.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

att rådet tilldelas en sådan genomförandebefogenhet innebär slutligen att tillräcklig hänsyn tas till att rekommendationerna kan vara politiskt känsliga och ofta berör nationella genomförandebefogenheter och befogenheter att ingripa.

체코어

svěření takové prováděcí pravomoci radě navíc přiměřeným způsobem zohledňuje případnou politicky citlivou povahu doporučení, neboť se často dotýká vnitrostátních výkonných a donucovacích pravomocí.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

för att avgöra om antingen antagande och ändring av förteckningar över säkra länder genom lagstiftning eller eventuellt beslut att tillämpa artikel 202 tredje strecksatsen eg i form av delegering eller förbehåll avseende genomförandebefogenhet regleras av artikel 67.1 eg

체코어

k určení, zda se na přijímání a změny seznamů bezpečných zemí v rámci legislativního procesu nebo na případné rozhodnutí uplatnit čl. 202 třetí odrážku es formou přenesení pravomoci nebo vyhrazení si prováděcí pravomoci,

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

konungariket danmark har erinrat om att när rådet och parlamentet tilldelar kommissionen en genomförandebefogenhet enligt artikel 202 eg, ska kommissionen med tillämpning av principen om tilldelade befogenheter bemöda sig om att iaktta målen och tillämpa de villkor som gemenskapslagstiftaren uppställer.

체코어

dánské království připomíná, že svěřují-li parlament a rada komisi prováděcí pravomoci podle článku 202 es, musí komise podle zásady svěřených pravomocí dbát na dodržování účelu a uplatňovat kritéria stanovená zákonodárcem společenství.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

en sådan genomförandebefogenhet bidrar också, i överensstämmelse med rådets slutsatser av den 8 mars 2012, till att förbättra förvaltningen av schengenområdet genom politiska diskussioner på ministernivå om schengenområdets korrekta funktionssätt, inbegripet diskussioner i situationer där utvärderingsrapporter visat på allvarliga brister.

체코어

v souladu se závěry rady ze dne 8. března 2012 tato prováděcí pravomoc rovněž přispívá ke zlepšení správy schengenského prostoru prostřednictvím politických diskusí na ministerské úrovni o řádném fungování schengenského prostoru, včetně diskusí v situacích, kdy hodnotící zprávy poukázaly na vážné nedostatky.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

en sådan genomförandebefogenhet som tilldelas rådet bidrar dessutom till förverkligandet av den önskan som europeiska rådet uttryckte i sina slutsatser av den 23 och 24 juni 2011, nämligen att samarbete på schengenområdet skulle stärkas ytterligare genom att öka ömsesidigt förtroende mellan medlemsstaterna, och att medlemsstaterna skulle ansvara för att säkerställa att alla schengenregler tillämpas på ett effektivt sätt i enlighet med de överenskomna gemensamma standarderna och med grundläggande principer och normer.

체코어

tato prováděcí pravomoc svěřená radě navíc přispívá k naplnění přání evropské rady, vyjádřeného v jejích závěrech ze dne 23. a 24. června 2011, aby se dále posílila spolupráce v schengenském prostoru prostřednictvím zvyšování vzájemné důvěry mezi členskými státy a aby členské státy nesly rovným dílem odpovědnost za zabezpečení účinného uplatňování všech schengenských pravidel v souladu s dohodnutými společnými standardy a se základními zásadami a normami.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

för att stärka det ömsesidiga förtroendet mellan medlemsstaterna, säkerställa bättre samordning på unionsnivå och stärka kollegialt tryck dem emellan, bör rådet tilldelas genomförandebefogenheten att anta rekommendationerna om åtgärder för att avhjälpa eventuella brister som konstaterats i utvärderingsrapporterna.

체코어

v zájmu posílení vzájemné důvěry mezi členskými státy, zajištění jejich lepší koordinace na úrovni unie a zvýšení vzájemného tlaku by prováděcí pravomoc přijímat doporučení pro nápravná opatření zaměřená na řešení jakýchkoli nedostatků zjištěných v hodnotících zprávách měla být svěřena radě.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,733,047,823 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인