Usted buscó: motståndarna (Sueco - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Czech

Información

Swedish

motståndarna

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Checo

Información

Sueco

utan allenast en förskräcklig väntan på dom och glöden av en eld som skall förtära motståndarna.

Checo

ale hrozné nějaké očekáváni soudu, a ohně prudká pálivost, kterýž žráti má protivníky.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

bevisa din underbara nåd, du som frälsar undan motståndarna dem som taga sin tillflykt till din högra hand.

Checo

prokaž milosrdenství svá, naději majících ochránce před těmi, kteříž povstávají proti pravici tvé.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

utan att i något stycke låta skrämma eder av motståndarna. ty att i så skicken eder är för dem ett vittnesbörd om att de själva gå mot fördärvet, men att i skolen bliva frälsta, och detta av gud.

Checo

a v ničemž se nestrachujte protivníků, což jest jim jistým znamením zahynutí, vám pak spasení, a to od boha.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ghezali svarade med följande uttalande: ”att komma ihåg principerna som utgör grundvalen för vårt mänskliga samhälle, och att sätta vaksamheten i förgrunden, är det bästa sättet för civilisationen att segra över barbariet.”vid en utfrågning om pressfrihet inför europaparlamentet den 25 april 1996 vittnade salima ghezali om den skräck och det tvång som journalister i algeriet lever under när de försöker kringgå censuren och undkomma motståndarnas mordiska raseri.2002, en kort tid innan tidningen ”la nation” skulle ges ut igen, bekräftade salima ghezali att veckotidningen skulle fortsätta att arbeta för att göra algeriet till en öppen

Checo

salima ghezaliová na to reagovala slovy: „nejlepším způsobem, jak zajistit, aby civilizace zvítězila nad barbarstvím, je připomenout si zásady, které tvoří základ naší lidské společnosti, a zůstat bdělí.“dne 25. dubna 1996 při slyšení v evropském parlamentu týkajícím se svobody tisku vypovídala salima ghezaliová o strachu a omezeních, kterým jsou novináři v alžírsku vystavováni, když se snaží obejít cenzuru a uniknout smrtící zlobě protivníků.když v roce 2002 krátce svitla naděje, že se „la nation” bude znovu vydávat, potvrdila salima ghezaliová, že tento týdeník se bude i nadále zasazovat o otevření země demokracii.salima ghezaliová byla členkou správní rady evropsko-středomořské nadace pro podporu ochránců lidských práv (emhrf) a nadále působí jako aktivistka v oblasti práv žen, lidských práv a demokracie v alžírsku.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,252,912 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo