Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
utan allenast en förskräcklig väntan på dom och glöden av en eld som skall förtära motståndarna.
ale hrozné nějaké očekáváni soudu, a ohně prudká pálivost, kterýž žráti má protivníky.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bevisa din underbara nåd, du som frälsar undan motståndarna dem som taga sin tillflykt till din högra hand.
prokaž milosrdenství svá, naději majících ochránce před těmi, kteříž povstávají proti pravici tvé.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
utan att i något stycke låta skrämma eder av motståndarna. ty att i så skicken eder är för dem ett vittnesbörd om att de själva gå mot fördärvet, men att i skolen bliva frälsta, och detta av gud.
a v ničemž se nestrachujte protivníků, což jest jim jistým znamením zahynutí, vám pak spasení, a to od boha.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ghezali svarade med följande uttalande: ”att komma ihåg principerna som utgör grundvalen för vårt mänskliga samhälle, och att sätta vaksamheten i förgrunden, är det bästa sättet för civilisationen att segra över barbariet.”vid en utfrågning om pressfrihet inför europaparlamentet den 25 april 1996 vittnade salima ghezali om den skräck och det tvång som journalister i algeriet lever under när de försöker kringgå censuren och undkomma motståndarnas mordiska raseri.2002, en kort tid innan tidningen ”la nation” skulle ges ut igen, bekräftade salima ghezali att veckotidningen skulle fortsätta att arbeta för att göra algeriet till en öppen
salima ghezaliová na to reagovala slovy: „nejlepším způsobem, jak zajistit, aby civilizace zvítězila nad barbarstvím, je připomenout si zásady, které tvoří základ naší lidské společnosti, a zůstat bdělí.“dne 25. dubna 1996 při slyšení v evropském parlamentu týkajícím se svobody tisku vypovídala salima ghezaliová o strachu a omezeních, kterým jsou novináři v alžírsku vystavováni, když se snaží obejít cenzuru a uniknout smrtící zlobě protivníků.když v roce 2002 krátce svitla naděje, že se „la nation” bude znovu vydávat, potvrdila salima ghezaliová, že tento týdeník se bude i nadále zasazovat o otevření země demokracii.salima ghezaliová byla členkou správní rady evropsko-středomořské nadace pro podporu ochránců lidských práv (emhrf) a nadále působí jako aktivistka v oblasti práv žen, lidských práv a demokracie v alžírsku.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: