您搜索了: motståndarna (瑞典语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Czech

信息

Swedish

motståndarna

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

捷克语

信息

瑞典语

utan allenast en förskräcklig väntan på dom och glöden av en eld som skall förtära motståndarna.

捷克语

ale hrozné nějaké očekáváni soudu, a ohně prudká pálivost, kterýž žráti má protivníky.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

bevisa din underbara nåd, du som frälsar undan motståndarna dem som taga sin tillflykt till din högra hand.

捷克语

prokaž milosrdenství svá, naději majících ochránce před těmi, kteříž povstávají proti pravici tvé.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

utan att i något stycke låta skrämma eder av motståndarna. ty att i så skicken eder är för dem ett vittnesbörd om att de själva gå mot fördärvet, men att i skolen bliva frälsta, och detta av gud.

捷克语

a v ničemž se nestrachujte protivníků, což jest jim jistým znamením zahynutí, vám pak spasení, a to od boha.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

ghezali svarade med följande uttalande: ”att komma ihåg principerna som utgör grundvalen för vårt mänskliga samhälle, och att sätta vaksamheten i förgrunden, är det bästa sättet för civilisationen att segra över barbariet.”vid en utfrågning om pressfrihet inför europaparlamentet den 25 april 1996 vittnade salima ghezali om den skräck och det tvång som journalister i algeriet lever under när de försöker kringgå censuren och undkomma motståndarnas mordiska raseri.2002, en kort tid innan tidningen ”la nation” skulle ges ut igen, bekräftade salima ghezali att veckotidningen skulle fortsätta att arbeta för att göra algeriet till en öppen

捷克语

salima ghezaliová na to reagovala slovy: „nejlepším způsobem, jak zajistit, aby civilizace zvítězila nad barbarstvím, je připomenout si zásady, které tvoří základ naší lidské společnosti, a zůstat bdělí.“dne 25. dubna 1996 při slyšení v evropském parlamentu týkajícím se svobody tisku vypovídala salima ghezaliová o strachu a omezeních, kterým jsou novináři v alžírsku vystavováni, když se snaží obejít cenzuru a uniknout smrtící zlobě protivníků.když v roce 2002 krátce svitla naděje, že se „la nation” bude znovu vydávat, potvrdila salima ghezaliová, že tento týdeník se bude i nadále zasazovat o otevření země demokracii.salima ghezaliová byla členkou správní rady evropsko-středomořské nadace pro podporu ochránců lidských práv (emhrf) a nadále působí jako aktivistka v oblasti práv žen, lidských práv a demokracie v alžírsku.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,973,218 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認